Chris Merritt - Virginia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Merritt - Virginia




Virginia
Вирджиния
Talking to the old man
Говорю со стариком,
He says I done screwed up big
Он говорит, что я сильно облажался.
Tell me what I don't know
Скажи мне то, чего я не знаю,
Tell me how to fix it
Скажи мне, как это исправить.
I been down
Я был в упадке,
I got three babies in the phone book
У меня три ребенка в телефонной книге.
Yeah, they're looking good
Да, они хорошо выглядят,
But it makes no difference
Но это не имеет значения.
I been there just about twenty-five times
Я был там около двадцати пяти раз,
And I seem to recall
И, кажется, я помню,
That it makes no difference
Что это не имеет значения.
My mouth is hungry
Мой рот голоден,
My chest is empty
Моя грудь пуста.
I miss Virginia
Я скучаю по Вирджинии,
But do I really
Но правда ли это?
Cause I remember darkness coming into me there
Потому что я помню, как тьма проникала в меня там,
Trouble breathing even in the fresh air
Тяжело дышать даже на свежем воздухе.
Talking to my good friend
Говорю со своим хорошим другом,
I don't know how he puts up with
Я не знаю, как он это терпит,
Listening to my milksop
Слушая мои нюни,
And still he stays my good friend
И всё равно он остается моим хорошим другом.
I lay down
Я ложусь,
Avoiding looking over at the clock
Избегая смотреть на часы.
Is it 3: 00 or 3: 15?
3:00 или 3:15?
Does it make a difference?
Есть ли разница?
Cause I been here just about twenty-five times
Потому что я был здесь около двадцати пяти раз,
And I seem to recall
И, кажется, я помню,
That it makes no difference
Что это не имеет значения.
My mouth is hungry
Мой рот голоден,
My chest is empty
Моя грудь пуста.
I miss Virginia
Я скучаю по Вирджинии,
But do I really
Но правда ли это?
Cause I remember darkness coming into me there
Потому что я помню, как тьма проникала в меня там,
Trouble breathing even in the fresh air
Тяжело дышать даже на свежем воздухе.
There ain't nobody there
Там никого нет,
And there ain't nobody here
И здесь никого нет.
There ain't nobody there
Там никого нет,
And there ain't nobody here
И здесь никого нет.
Talking to the old man
Говорю со стариком,
He says I done screwed up big
Он говорит, что я сильно облажался.
Well I look down
Что ж, я смотрю вниз,
And I got no money for a few days
И у меня нет денег несколько дней.
Tried to work a lot
Пытался много работать,
But it made no difference
Но это не имело значения.
Well I been here just about twenty-five years
Что ж, я был здесь около двадцати пяти лет,
And I seem to recall that there ain't much difference
И, кажется, я помню, что особой разницы нет.
My mouth is hungry
Мой рот голоден,
My chest is empty
Моя грудь пуста.
I miss Virginia
Я скучаю по Вирджинии,
But do I really
Но правда ли это?
Cause I remember darkness coming into me there
Потому что я помню, как тьма проникала в меня там,
Trouble breathing even in the fresh air
Тяжело дышать даже на свежем воздухе.





Writer(s): Christopher Joseph Frisina, Jesse Jewell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.