Paroles et traduction Chris Messan - Call Me
Just
call
me
Просто
позвони
мне,
If
you
ever
feeling
lonely,
know
you
can
pull
up
on
me
Если
почувствуешь
себя
одинокой,
знай,
что
можешь
приехать
ко
мне.
I
know
your
friends
be
in
the
club
and
you
don't
really
like
to
party
Я
знаю,
твои
друзья
в
клубе,
а
ты
не
очень-то
любишь
вечеринки.
I
asked
her
if
she
been
in
love
and
she
just
told
a
nigga
"hardly"
Я
спросил
её,
была
ли
она
влюблена,
и
она
ответила:
"Вряд
ли".
Well,
I
could
change
that,
shawty
Что
ж,
я
мог
бы
это
изменить,
малышка.
Whenever
you
call,
know
it's
on,
we
gonna
have
us
have
a
nice
time
Когда
бы
ты
ни
позвонила,
знай,
мы
отлично
проведём
время.
Baby
do
you
like
the
red
or
the
white
wine
Малышка,
ты
предпочитаешь
красное
или
белое
вино?
Your
presence
finna
make
me
come
alive
in
the
nighttime
Твоё
присутствие
заставит
меня
ожить
ночью.
You
playing
hard
to
get,
that's
what
I
heard
through
the
pipeline
Ты
набиваешь
себе
цену,
так
я
слышал.
But
if
you
asking
me,
I'd
say
they
wasn't
your
type
Но,
если
спросишь
меня,
я
бы
сказал,
что
они
были
не
твоими
типажами.
I
think
she
liking
what
she
see,
I'm
tryna
see
what
she
like
Мне
кажется,
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
а
я
пытаюсь
понять,
что
нравится
тебе.
You
wanna
see
if
I'm
the
same
as
what
you
hear
through
the
mic
Ты
хочешь
узнать,
такой
ли
я
же,
как
в
своих
песнях,
You
wanna
peek
behind
the
scenes,
you
ain't
believing
the
hype
Заглянуть
за
кулисы,
ты
не
веришь
хайпу.
So
just
call
me
Так
что
просто
позвони
мне,
If
you
ever
feeling
lonely,
know
you
can
pull
up
on
me
Если
почувствуешь
себя
одинокой,
знай,
что
можешь
приехать
ко
мне.
I
know
your
friends
be
in
the
club
and
you
don't
really
like
to
party
Я
знаю,
твои
друзья
в
клубе,
а
ты
не
очень-то
любишь
вечеринки.
I
asked
her
if
she
been
in
love
and
she
just
told
a
nigga
"hardly"
Я
спросил
её,
была
ли
она
влюблена,
и
она
ответила:
"Вряд
ли".
Well,
I
could
change
that,
shawty
Что
ж,
я
мог
бы
это
изменить,
малышка.
Just
call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
call
me
Просто
позвони
мне,
позвони,
позвони,
позвони,
позвони
мне.
I
promise
you
I
won't
ignore
it
(No,
no)
Обещаю,
я
не
проигнорирую
(Нет,
нет).
I
know
I'm
always
out
recording
(one,
two)
Я
знаю,
я
всегда
на
студии
(Раз,
два),
But
that
shit
could
wait
until
the
morning
Но
это
может
подождать
до
утра.
200
dash
the
foreign,
floor
it
200
км/ч
на
моей
тачке,
жми
на
газ.
We
could
go
exploring
off
of
Florin
Мы
могли
бы
отправиться
исследовать
окрестности
Флорина,
Trips
to
different
shores,
let's
get
deported
Поездки
к
разным
берегам,
давай
сбежим.
How'd
I
turn
a
Scorpio
to
a
tourist
(Taurus)
Как
же
я
превратил
Скорпиона
в
туриста
(Телец)?
If
you
ever
feeling
lonely,
know
you
can
pull
up
on
me
Если
почувствуешь
себя
одинокой,
знай,
что
можешь
приехать
ко
мне.
I
know
your
friends
be
in
the
club
and
you
don't
really
like
to
party
Я
знаю,
твои
друзья
в
клубе,
а
ты
не
очень-то
любишь
вечеринки.
I
asked
her
if
she
been
in
love
and
she
just
told
a
nigga
"hardly"
Я
спросил
её,
была
ли
она
влюблена,
и
она
ответила:
"Вряд
ли".
Well,
I
could
change
that,
shawty
Что
ж,
я
мог
бы
это
изменить,
малышка.
Just
call
me
(Could
you
call
me,
baby)
Просто
позвони
мне
(Ты
могла
бы
позвонить
мне,
детка),
If
you
ever
feeling
lonely,
know
you
can
pull
up
on
me
(At
least
one
time,
maybe)
Если
почувствуешь
себя
одинокой,
знай,
что
можешь
приехать
ко
мне
(Хотя
бы
разок,
может
быть).
I
know
your
friends
be
in
the
club
and
you
don't
really
like
to
party
Я
знаю,
твои
друзья
в
клубе,
а
ты
не
очень-то
любишь
вечеринки.
I
asked
her
if
she
been
in
love
and
she
just
told
a
nigga
"hardly"
Я
спросил
её,
была
ли
она
влюблена,
и
она
ответила:
"Вряд
ли".
Well,
I
could
change
that,
shawty
Что
ж,
я
мог
бы
это
изменить,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Messan
Album
Call Me
date de sortie
11-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.