Paroles et traduction Chris Miles - 80 Bars Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80 Bars Pt. II
80 Тактов Часть II
Youngin
with
a
dream
Юнец
с
мечтой
Uh,
just
a
youngin
with
a
dream
А,
просто
юнец
с
мечтой
Uh,
Chris
Miles
had
a
dream
А,
у
Криса
Майлза
была
мечта
This
just
stayin
like
school
debraw
and
I
flow
hard
like
2 tsunamis
Это
просто
остаётся
как
школьный
спектакль,
а
я
фигачу
как
2 цунами
When
I
break
dudes,
it's
breaking
news,
every
hella
one
breaths
like
a
freakin
carney
Когда
я
ломаю
парней,
это
- горячие
новости,
все
до
единого
дышат
как
чёртовы
карни
It's
backseat,
Rebecca
and
I'm
actually
with
the
pen
and
pad
Это
заднее
сиденье,
Ребекка,
и
я
на
самом
деле
с
ручкой
и
блокнотом
I
rip
the
track
when
I
spit
the
facts,
when
I
snap
back
you
a
50
cap
Я
разрываю
трек,
когда
излагаю
факты,
когда
я
огрызаюсь,
ты
- пятидесятилетний
старик
And
I
rap
that
flow
automatical,
my
colleagues
think
it's
illogical
И
я
читаю
этот
флоу
автоматически,
мои
коллеги
думают,
что
это
нелогично
With
my
eyes
wide
open,
I
shut
em
like
voltage
С
широко
открытыми
глазами
я
закрываю
их
как
от
напряжения
I'm
focused
on
what
I
sign
now
Сейчас
я
сосредоточен
на
том,
что
подписываю
Niggas
wanna
throw
that
trash
but
I'm
more
like
that
and
I
blast
in
of
some
shell
Ниггеры
хотят
выбросить
этот
мусор,
но
я
больше
похож
на
это,
и
я
взрываюсь
от
какого-то
снаряда
I'ma
bass
pack
with
the
fast
track
and
I
rap
fast
Я
басовый
пакет
с
ускорением,
и
я
читаю
рэп
быстро
So
man
just
give
me
my
crown
Так
что,
мужик,
просто
дай
мне
мою
корону
Lemme
down,
I
swear
to
God
I
love
hip-hop
Отпусти,
клянусь
Богом,
я
люблю
хип-хоп
Spit
fire
when
I
come
and
lift
it
up
Изрыгаю
огонь,
когда
прихожу
и
поднимаю
его
Please
now
I'm
off
the
leash
bruh
Пожалуйста,
теперь
я
с
цепи
сорвался,
братан
Yea
check
I'm
gonna
come
up,
when
I
be
young
Да,
проверь,
я
поднимусь,
когда
буду
молодым
And
when
I'm
least
round,
I'm
bee
stung
И
когда
я
меньше
всего
ожидаю,
меня
ужалит
пчела
I'm
going
off
like
recons
Я
схожу
с
ума,
как
разведчики
From
the
east
side
I'm
beyond
С
восточной
стороны
я
за
гранью
In
the
backseat
our
beat
drop
На
заднем
сиденье
наш
бит
падает
Because
lingered
it,
dropped
with
it
Потому
что
задержался
на
нём,
упал
с
ним
Hey
big
boys,
I'm
driving
it
Эй,
здоровяки,
я
веду
его
Going
whole
and
I'm
bout
to
spit
it
Иду
ва-банк
и
собираюсь
выплюнуть
это
Flow
ill
like
Pac
chickens
Болезненный
флоу,
как
куры
Тупака
Hey
just
man
when
I
drop
off
Эй,
чувак,
когда
я
высажу
So
called
I
be
ice
pickin
Так
называемый,
я
буду
колоть
льдом
Young
kid
with
big
dreams
so
hater
screw
your
opinion
Молодой
парень
с
большими
мечтами,
так
что,
ненавистник,
завали
свое
мнение
I'm
Duracell,
Duracell,
that
crap
flow
your
cartel
Я
Дюраселл,
Дюраселл,
этот
дерьмовый
флоу
- твой
картель
This
game
I
run
that,
ready
ho
my
gold
medal
В
этой
игре
я
управляю
этим,
готова,
вот
моя
золотая
медаль
They
falling
off
that
that
Ghost
pedals
Они
падают
с
этих
педалей-призраков
My
flow
never,
it's
so
ill
Мой
флоу
никогда,
он
такой
больной
I'm
13,
I
ain't
getting
stoned
Мне
13,
я
не
обкуриваюсь
We
ain't
talking
bout
Roselie
Мы
не
говорим
о
Розали
If
I'm
going
to
heaven
I'mma
bank
off
Если
я
попаду
на
небеса,
я
сорву
банк
If
you
can
bare
the
tease
you
kill
rom
Если
ты
выдержишь
тизер,
ты
убьешь
ром
And
I
get
a
problem
in
this
rap
game
И
у
меня
проблема
в
этой
рэп-игре
Even
though
I
just
started
Хотя
я
только
начал
I'm
cold
hearted,
I
go
retarded
У
меня
холодное
сердце,
я
схожу
с
ума
I
ain't
mess
around
with
no
bank
Я
не
связывался
ни
с
одним
банком
Everyone
thought
I
was
crazy,
but
now
watch
me
go
insane
Все
думали,
что
я
сумасшедший,
но
теперь
смотрите,
как
я
схожу
с
ума
They
know
my
lab
math
yea
they
hit
us
Они
знают
мою
лабораторную
математику,
да,
они
бьют
нас
Killing
rappers
that
realist
Убивая
рэперов,
вот
реалист
But
begin
to
stop
that
hating
when
they
see
the
kid
is
getting
paid
Но
начните
прекращать
эту
ненависть,
когда
увидят,
что
пацану
платят
Many
drastically
got
a
problem,
shout
out
to
all
my
real
homies
У
многих
резко
возникла
проблема,
привет
всем
моим
настоящим
корешам
I
ain't
in
no
Rodney
Jeffers
so
watch
me
as
I
get
money
Я
не
в
Родни
Джефферсе,
так
что
смотрите,
как
я
получаю
деньги
My
cell
ain't
chasing
cuz
I
go
beast,
wanna
do
my
ganging
Моя
камера
не
гонится,
потому
что
я
зверь,
хочу
заниматься
бандитизмом
Time
is
racing,
I'll
be
patient
through
these
flows
that
I'm
creatin
Время
летит,
я
буду
терпелив
с
этими
флоу,
которые
создаю
Out
the
brain
I'm
causing
pain
into
your
mind
from
miles
away
Из
мозга
я
причиняю
боль
твоему
разуму
за
мили
отсюда
It's
bombs
away
on
all
you
rappers,
I
spill
these
lyrics
on
all
you
rappers
Бомбы
летят
на
всех
вас,
рэперы,
я
проливаю
эти
строки
на
всех
вас,
рэперы
I
calls
that
cheddar,
fap
that
chick
Я
называю
это
чеддером,
трахаю
эту
цыпочку
I
destructed
the
second
I
spit
this
Я
уничтожил
все
в
ту
секунду,
как
выплюнул
это
Said
this
white
boy
and
his
shit
been
been
at
it
love
me
cuz
I
play
gone
Сказал,
что
этот
белый
парень
и
его
дерьмо
были
в
деле,
любят
меня,
потому
что
я
играю
на
публику
I'm
just
young'n,
I'm
a
problem
Я
просто
молодой,
я
проблема
You
just
hatin
while
I'm
droppin
all
these
records
Ты
просто
ненавидишь,
пока
я
выпускаю
все
эти
пластинки
They
rackin
with
the
rums
that
I'm
provided,
you
ain't
nothing
Они
напиваются
ромом,
который
я
им
предоставляю,
ты
ничто
The
completion
ain't
a
freaking
problem
man
Соревнование
- это
не
проблема,
мужик
Yea
I
been
live
but
I
ain't
talking
no
summer
Да,
я
был
в
прямом
эфире,
но
я
не
говорю
ни
о
каком
лете
I'll
probably
school
the
rappers,
you
honestly
ain't
a
factor
Я,
наверное,
уделаю
этих
рэперов,
ты,
честно
говоря,
не
конкурент
I'm
prospering
through
the
madness,
this
adolescence
is
savage
Я
процветаю
в
этом
безумии,
этот
подросток
- дикарь
I'm
blastin
em
with
the
flow,
it's
disastrous
if
I'm
accurate
Я
взрываю
их
своим
флоу,
это
катастрофа,
если
я
буду
точен
Actually
got
more
problems
with
lyrics,
you'll
get
your
asses
kidnapped
На
самом
деле
у
меня
больше
проблем
с
текстами,
ваши
задницы
похитят
I
eb
spitting
bars
and
made
me
fake
it
then
I'm
magical
Я
выплёвывал
бары
и
заставлял
себя
притворяться,
а
потом
я
стал
волшебником
You
thought
I
was
over,
it
happens
and
I
ain't
half
in
this
Ты
думал,
что
я
закончил,
это
случается,
и
я
не
наполовину
в
этом
It's
right
Kim,
my
spit
rhymes,
deadlier
than
Mike
Vic
Это
же
Ким,
мои
рифмы
смертоноснее,
чем
у
Майка
Вика
Yea
I'm
sick,
I'm
startin
to
see
a
side
effect
but
I
admit
I'm
psycho
Да,
я
больной,
я
начинаю
видеть
побочный
эффект,
но
признаю,
что
я
псих
It's
not
a
straight
jacket
just
a
right
coat
Это
не
смирительная
рубашка,
а
просто
правильное
пальто
Why
bite
the
bullet
when
you
could
bite
the
riffle?
Tell
me
that
Зачем
кусать
пулю,
когда
можно
укусить
винтовку?
Скажи
мне
это
I
think
I
went
to
hell
and
back,
they
devil
tried
to
sell
me
crack
Я
как
будто
побывал
в
аду
и
вернулся,
дьявол
пытался
продать
мне
крэк
Whatever
that,
Illuminati
kiss
my
ass
Как
бы
то
ни
было,
иллюминаты,
поцелуйте
меня
в
задницу
I
kept
the
way
with
the
pen
and
pad
Я
продолжил
путь
с
ручкой
и
блокнотом
That's
why
I'm
the
center
of
attention,
cuz
I'm
white
but
I'm
spittin
raps
Вот
почему
я
в
центре
внимания,
потому
что
я
белый,
но
читаю
рэп
Killin
tracks
and
they
dig
it
for
the
simple
fact
Убиваю
треки,
и
они
копаются
в
этом
из-за
простого
факта
That
I
just
keep
it
real,
that's
why
they
the
ones
considered
black
Что
я
просто
остаюсь
собой,
вот
почему
они
считаются
черными
I've
been
back
and
I
ain't
never
gonna
aks
a
man
Я
вернулся,
и
я
никогда
ни
о
чем
не
попрошу
мужчину
I'm
headed
to
the
top
like
some
smoke
in
a
chimney
Я
направляюсь
на
вершину,
как
дым
в
дымоходе
I'm
the
doppest
on
you
ketted
adolescents
with
a
dream
Я
самый
крутой
из
вас,
подкованных
подростков
с
мечтой
You
something
like
cho
squad
cuz
you
ain't
steppin
to
me
Ты
что-то
вроде
чокнутого
отряда,
потому
что
ты
не
лезешь
ко
мне
But
I'm
reppin
the
NYC,
that
east
side
Но
я
представляю
Нью-Йорк,
эту
восточную
часть
I'm
appointed
man,
I'm
eating
competitors
like
a
motherfuckin
Tommy
Я
назначен,
мужик,
я
ем
конкурентов,
как
чёртов
Томми
Man
these
rapping
ain't
a
hobby,
it's
nothing
less
than
a
passion
Чувак,
эти
рэп-баттлы
- не
хобби,
это
не
что
иное,
как
страсть
Through
it
everything
that
happens
but
I
ain't
go
Несмотря
на
всё,
что
происходит,
но
я
не
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I Am Me
date de sortie
06-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.