Paroles et traduction Chris Miles - Cannot Relate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannot Relate
Не могу быть с тобой
I
cannot
relate
to
you
no
more
Я
не
могу
быть
с
тобой
больше
Told
'em
I
can't
wait
for
you
no
more
Сказал
им,
что
не
могу
ждать
тебя
больше
So
when
I
find
my
way,
I'll
stay
down
Поэтому,
когда
я
найду
свой
путь,
я
останусь
внизу
I
don't
think
I'll
ever
be
the
same
now
Не
думаю,
что
когда-нибудь
буду
прежним
Came
thru
on
the
wave
Пришел
на
волне
Stayed
true
from
the
gate
Остался
верен
с
ворот
Looking
death
in
the
face
Смотрю
смерти
в
лицо
Want
a
hundred
bands
on
my
waist
Хочу
сотку
косарей
на
поясе
Got
this
money
by
myself
so
imma
spend
it
(racks,
racks)
Заработал
эти
деньги
сам,
поэтому
буду
их
тратить
(пачки,
пачки)
I
was
better
off
alone
from
the
beginning
Мне
было
лучше
одному
с
самого
начала
Swear
I
can
never
wife
a
bitch
that's
co-dependent
Клянусь,
я
никогда
не
женюсь
на
суке,
которая
от
меня
зависит
She
don't
want
me
for
me
Она
хочет
не
меня
She
just
want
to
get
all
the
attention
Она
просто
хочет
внимания
I
don't
wanna
go
outside
cuz
ain't
nobody
get
my
vision
Не
хочу
выходить
на
улицу,
потому
что
никто
не
понимает
моего
видения
I'd
just
rather
stay
and
hide
till
I'm
fucking
all
they
bitches,
oh
yea
Я
лучше
буду
сидеть
и
прятаться,
пока
не
трахну
всех
их
сучек,
о
да
(I
don't
wanna
go
outside
cuz
ain't
nobody
get
my
vision...
i
just
rather
stay
high
till
I'm
fucking
all
these
bitches
(Не
хочу
выходить
на
улицу,
потому
что
никто
не
понимает
моего
видения...
я
лучше
буду
под
кайфом,
пока
не
трахну
всех
этих
сучек
I
don't
wanna
go
outside
cuz
ain't
nobody
get
my
vision...
Не
хочу
выходить
на
улицу,
потому
что
никто
не
понимает
моего
видения...
I
don't
wanna
go
outside...)
Не
хочу
выходить
на
улицу...)
I
cannot
relate
to
you
no
more
Я
не
могу
быть
с
тобой
больше
Told
'em
I
can't
wait
for
you
no
more
Сказал
им,
что
не
могу
ждать
тебя
больше
So
when
I
find
my
way,
I'll
stay
down
Поэтому,
когда
я
найду
свой
путь,
я
останусь
внизу
I
don't
think
I'll
ever
be
the
same
now
Не
думаю,
что
когда-нибудь
буду
прежним
I
don't
think
I'll
ever
be
the
same
Не
думаю,
что
когда-нибудь
буду
прежним
Paranoia
blowing
up
my
brain
Паранойя
взрывает
мой
мозг
Woke
up
on
a
plane
but
this,
smoke
and
drink
make
it
go
away
Проснулся
в
самолете,
но
эта
дурь
и
выпивка
заставляют
ее
исчезнуть
Living
like
there's
no
tomorrow
Живу
так,
будто
завтра
не
наступит
Living
like
there's
no
today
Живу
так,
будто
и
сегодня
нет
But
y'all
can't
relate
Но
вы,
ребята,
не
понимаете
Got
a
lot
up
on
my
plate
У
меня
много
дел
I
ain't
got
no
time
to
wait,
no,
no
У
меня
нет
времени
ждать,
нет,
нет
They
been
tryna
ride
the
wave
Они
пытались
оседлать
волну
Surfboard
gone
break,
ooh
damn
Доска
для
серфинга
сломается,
черт
возьми
Got
this
money
by
myself
so
imma
spend
it
Заработал
эти
деньги
сам,
поэтому
буду
их
тратить
I
was
better
off
alone
from
the
beginning,
yea
Мне
было
лучше
одному
с
самого
начала,
да
Now
all
I
know
is
"get
it"
Теперь
все,
что
я
знаю,
это
"получить
это"
I
can't
do
this
same
old
shit
Не
могу
заниматься
этой
старой
херней
I
gotta
fuck
with
something
different
Я
должен
трахаться
с
чем-то
другим
I
won't
let
you
hold
me
back
no
more
Я
больше
не
позволю
тебе
сдерживать
меня
So
I
had
to
forget
you
Поэтому
мне
пришлось
забыть
тебя
They
said
I
don't
understand
you
Они
сказали,
что
я
тебя
не
понимаю
What's
the
issue?
В
чем
проблема?
It's
just
I
cannot
relate
to
you
no
more
Просто
я
не
могу
быть
с
тобой
больше
I
can't
fuck
with
two-faced
bitches
no
more
Не
могу
больше
связываться
с
двуличными
суками
I
can't
entertain
no
games
witcha
no
more
Не
могу
больше
играть
с
тобой
в
игры
Throw
that
bullshit
at
the
door
cuz...
Выбрось
эту
чушь
за
дверь,
потому
что...
I
cannot
relate
to
you
no
more
Я
не
могу
быть
с
тобой
больше
Told
em
I
can't
wait
for
you
no
more
Сказал
им,
что
не
могу
ждать
тебя
больше
So
when
I
find
my
way
I
don't
stay
down
Поэтому,
когда
я
найду
свой
путь,
я
не
останусь
внизу
I
don't
think
I'll
ever
be
the
same
Не
думаю,
что
когда-нибудь
буду
прежним
I
cannot
relate
to
you
no
more
Я
не
могу
быть
с
тобой
больше
Told
em
I
can't
wait
for
you
no
more
Сказал
им,
что
не
могу
ждать
тебя
больше
So
when
I
find
my
way
I
don't
stay
down
Поэтому,
когда
я
найду
свой
путь,
я
не
останусь
внизу
I
don't
think
I'll
ever
be
the
same
now
Не
думаю,
что
когда-нибудь
буду
прежним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.