Chris Miles - Dsf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Miles - Dsf




Dsf
Dsf
Und diese Szene ist ein Haufen voller Trottel
And this scene is full of jerks
Du willst Competition? Komm doch her, Bitch, ich reiß dein Kopf ab
You want competition? Come here, bitch, I'll rip your head off
Social Media gibt jedem hier ein Sprachrohr
Social media gives everyone a voice
Ich mach aus einer Freestyle-Cypher gleich ein Tatort
I'll turn a freestyle cypher into a crime scene
Doppelreim und die Line auch gut verschachtelt
Double rhyme and the line well interlaced
Alle Heads so "woah", yeah, was für Spastis
All heads like "woah", yeah, what a bunch of spastics
Und deine Crew, ey, voll super, ja blah, blah
And your crew, hey, super cool, yeah blah, blah
Rap du Versager, du bist an mir ja nicht mal nah dran
Rap you loser, you're not even close to me
Yeah, und das ist wirklich nicht mal bös gemeint
Yeah, and that's really not even meant to be mean
Du warst Gugu-gaga, ich spiel Shows in Schweiz und Österreich
You were goo-goo gaga, I play shows in Switzerland and Austria
Und laber mich nicht dicht mit deinem ach so schweren Leben
And don't talk to me about your oh-so-hard life
Ich hab mehr vergessen, als du Fotze je erlebst, huh
I've forgotten more than you bitch will ever experience, huh
Und vor paar Jahren noch so voller Elan
And a few years ago still so full of energy
Und jetzt fast über Nacht hab ich so gar keinen Bock mehr
And now almost overnight I have no desire at all
Woran das liegt? Diese Szene ist echt scheiße
Why is that? This scene really sucks
Vor allem wenn man mitten drin statt nur dabei ist
Especially when you're in the middle of it instead of just being there
Ich werd' heute sterben, ich werd' heute sterben
I'm gonna die today, I'm gonna die today
Ich werd' heute sterben, weil ein Teil von mir, ein Teil von dir ist tief in meinem Herzen
I'm gonna die today, because a part of me, a part of you is deep in my heart
Bin ich kommerziell, Major, Indie, Underground, ich bin was ich will
Am I commercial, major, indie, underground, I am what I want to be
Und das langt dann auch, ganz genau
And that's enough, exactly
Ich hab kein' Erfolg, Label, Fans oder Fame
I have no success, label, fans or fame
Aber bin noch mitten drin in diesem gottverdammten Game
But I'm still in the middle of this goddamn game
Weil ein Teil von mir, ein Teil von dir ist tief in meinem Herzen
Because a part of me, a part of you is deep in my heart
Yeah, yeah, der wird heute sterben
Yeah, yeah, it's gonna die today
Der wird heute sterben, der wird heute sterben
It's gonna die today, it's gonna die today
Ich hab lange überlegt, kommt nochmal ein Tape
I've been thinking for a long time, is there another tape coming
Und dann lange nichts gesehen, obwohl ihr sagt doch Hip Hop lebt
And then I didn't see anything for a long time, although you say hip hop is alive
Und ich hab lange überlegt, kommt nochmal ein Tape
And I've been thinking for a long time, is there another tape coming
Und dann lange nichts gesehen, obwohl ihr sagt doch Hip Hop lebt
And then I didn't see anything for a long time, although you say hip hop is alive
Jeder Rapper passt sich an, jedes Jahr wieder was Neues
Every rapper adapts, something new every year
Und du nennst das Entwicklung, für mich ist das enttäuschend
And you call that development, for me it's disappointing
Was andere sagen, interessiert dich nicht die Bohne
What others say doesn't matter to you
Aber sag mir bitte, warum hängst du ständig in dem Forum
But please tell me, why are you constantly hanging out in the forum
Und erklärst dort deine Lines, huh?
And explaining your lines there, huh?
Wenn die keiner peilt, war'n die scheiße - ey, fuck that
If nobody gets them, they were shit - hey, fuck that
In deiner Welt endet jeder Beef mit roter Farbe
In your world, every beef ends with red paint
Meine auch, die Straße auf und ab werd' ich dich Fotze jagen
Mine too, up and down the street I'll chase you bitch
Spaß, nee, verarscht - es macht bang, bang
Just kidding, no, bullshit - it makes bang, bang
Und noch einmal bang, bang
And one more time bang, bang
Und das ist wahr wie alles was du sagst in deinen Tracks - guess who's back?!
And that's as true as everything you say in your tracks - guess who's back?!
Ey, man, du bist es nicht
Hey, man, it's not you
Und auch wenn mich niemand kennt, was soll das schon heißen?
And even if nobody knows me, what's that supposed to mean?
Ich brauch' mich nicht beweisen vor der Szene
I don't need to prove myself to the scene
Ich hab sowas gar nicht nötig
I don't need that at all
Ich werd' heute sterben, weil ein Teil von mir, ein Teil von dir ist tief in meinem Herzen
I'm gonna die today, because a part of me, a part of you is deep in my heart
Bin ich kommerziell, Major, Indie, Underground, ich bin was ich will
Am I commercial, major, indie, underground, I am what I want to be
Und das langt dann auch, ganz genau
And that's enough, exactly
Ich hab kein' Erfolg, Label, Fans oder Fame
I have no success, label, fans or fame
Aber bin noch mitten drin in diesem gottverdammten Game
But I'm still in the middle of this goddamn game
Weil ein Teil von mir, ein Teil von dir ist tief in meinem Herzen
Because a part of me, a part of you is deep in my heart
Yeah, yeah, der wird heute sterben
Yeah, yeah, it's gonna die today
Der wird heute sterben, der wird heute sterben
It's gonna die today, it's gonna die today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.