Paroles et traduction Chris Miles - kinda difficult
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kinda difficult
довольно сложно
This
ain't
easy
girl
I
know
Детка,
это
нелегко,
я
знаю,
It's
hard
to
make
the
time
but
you
been
on
my
mind
Трудно
найти
время,
но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
So
I'm
just
tryna
make
it
easy
for
you
girl
Я
просто
пытаюсь
сделать
это
проще
для
тебя,
детка,
'Cause
I
ain't
been
around
and
I
know
that
you
down
Потому
что
меня
не
было
рядом,
и
я
знаю,
что
ты
грустишь.
So
we
could
really
Так
что
мы
могли
бы
vraiment
Works
on
we
could
work
it
out
I
know
Поработать
над
этим,
мы
могли
бы
все
уладить,
я
знаю.
Girl's
talk
that's
the
word
on
my
Разговоры
девчонок
- вот
что
говорят
обо
мне.
They
heard
about
us
but
they
know
about
me
Они
слышали
о
нас,
но
они
знают
меня.
I
ain't
feel
that
type
of
way
with
every
girl
I
see
Я
не
испытываю
таких
чувств
к
каждой
девушке,
которую
вижу.
Why
can't
we
just
make
it
easy,
make
it
easy
Почему
мы
не
можем
просто
сделать
это
проще,
сделать
это
проще?
I
wish
we
could
go
back,
life
ain't
got
no
replays
Жаль,
что
мы
не
можем
вернуться
назад,
в
жизни
нет
повторов.
Yeah
are
you
sayin'
you
don't
need
me?
Ты
хочешь
сказать,
что
я
тебе
не
нужен?
Why
you
want
some
weird
shit?
Чего
ты
хочешь
от
этой
странной
фигни?
I
ain't
seen
you
these
days
Я
не
видел
тебя
все
эти
дни.
So
why
tryna
act
all
extra?
Так
зачем
притворяться?
I
ain't
even
seen
this
since
last
november
Я
такого
не
видел
с
прошлого
ноября.
Now
I
come
around
do
you
remember?
Теперь
я
вернулся,
ты
помнишь?
I
been
on
my
ground
tryna
get
low
Я
был
в
тени,
пытаясь
залечь
на
дно.
Now
I
blow
up
right
back
everybody
say
I
changed
ya
Теперь
я
вернулся,
и
все
говорят,
что
я
тебя
изменил.
Why
that
shit
change
I'm
in
LA
blowin'
a
dank
but
Почему
все
изменилось?
Я
в
Лос-Анджелесе,
курю
травку,
но
We
can
make
it
easy,
easy
Мы
можем
сделать
это
проще,
проще.
I
say
now
you're
a
bady
let's
get
freaky,
freaky
Говорю
тебе,
детка,
давай
оторвемся,
оторвемся.
I've
been
on
the
free
way,
doing
shows
now
Я
мотаюсь
по
трассе,
даю
концерты,
Tryna
get
my
mind
right
Пытаюсь
привести
мысли
в
порядок,
And
I
might,
introduce
you
to
my
life
И,
возможно,
познакомлю
тебя
со
своей
жизнью,
This
ain't
easy
girl
I
know
Детка,
это
нелегко,
я
знаю,
It's
hard
to
make
the
time
but
you
been
on
my
mind
Трудно
найти
время,
но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
So
I'm
just
tryna
make
it
easy
for
you
girl
Я
просто
пытаюсь
сделать
это
проще
для
тебя,
детка,
'Cause
I
ain't
been
around
and
I
know
that
you
down
Потому
что
меня
не
было
рядом,
и
я
знаю,
что
ты
грустишь.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
This
ain't
easy
girl
I
know
Детка,
это
нелегко,
я
знаю,
It's
hard
to
make
the
time
but
you
been
on
my
mind
Трудно
найти
время,
но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
So
I'm
just
tryna
make
it
easy
for
you
girl
Я
просто
пытаюсь
сделать
это
проще
для
тебя,
детка,
'Cause
I
ain't
been
around
and
I
know
that
you
down
Потому
что
меня
не
было
рядом,
и
я
знаю,
что
ты
грустишь.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
You're
the
one
I
want
here
now
Ты
та,
кого
я
хочу
видеть
рядом
сейчас.
You
want
some
fuck
shit
Ты
хочешь
какой-то
ерунды.
Told
me
you
was
down
but
you
never
tryna
come
with
Ты
говорила,
что
хочешь
быть
рядом,
но
ты
никогда
не
пытаешься
поехать
со
мной,
Me
when
I'm
in
town
so
yeah
it's
over
I'm
sick
of
you
Когда
я
в
городе,
так
что
все
кончено,
я
сыт
тобой
по
горло.
Thought
that
this
was
easy
now
it's
getting
kinda
difficult
Думал,
что
это
будет
легко,
но
теперь
становится
как-то
сложно.
Back
up
off
me
you
sayin'
from
the
start
Отстань
от
меня,
ты
же
с
самого
начала
это
говорила.
Now
I
get
green
like
edamame
Теперь
я
зеленый,
как
эдамам.
You
was
sweet
like
Gwen
Stefani
is
funny
now
you
trippin'
Ты
была
сладкой,
как
Гвен
Стефани,
забавно,
что
ты
теперь
бесишься.
But
if
I'm
being
honest
girl
I
miss
ya
Но
если
честно,
детка,
я
скучаю
по
тебе.
Can
you
tell
me
was
up
now
Можешь
сказать,
что
случилось?
We
got
more
time
to
be
loved
more
У
нас
есть
еще
время,
чтобы
любить
друг
друга
сильнее.
Your
body
show
love
now
when
we
fuck
now
Твое
тело
показывает
любовь,
когда
мы
занимаемся
любовью.
We
on
the
floor
girl
I
know
you
ain't
down
now
Мы
на
полу,
детка,
я
знаю,
что
ты
сейчас
не
в
настроении.
What's
on
your
mind
you
should
talk
more
Что
у
тебя
на
уме?
Тебе
стоит
больше
говорить.
Lately
I've
been
so
high
I
think
I've
got
the
high
score
like
В
последнее
время
я
так
часто
был
на
высоте,
что
мне
кажется,
что
я
побил
все
рекорды,
как
будто
We
can
make
it
easy,
easy
Мы
можем
сделать
это
проще,
проще.
I
say
now
you're
a
bady
let's
get
freaky,
freaky
Говорю
тебе,
детка,
давай
оторвемся,
оторвемся.
I've
been
on
the
free
way,
doing
shows
now
Я
мотаюсь
по
трассе,
даю
концерты,
Tryna
get
my
mind
right
Пытаюсь
привести
мысли
в
порядок,
And
I
might,
introduce
you
to
my
life
И,
возможно,
познакомлю
тебя
со
своей
жизнью,
This
ain't
easy
girl
I
know
Детка,
это
нелегко,
я
знаю,
It's
hard
to
make
the
time
but
you
been
on
my
mind
Трудно
найти
время,
но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
So
I'm
just
tryna
make
it
easy
for
you
girl
Я
просто
пытаюсь
сделать
это
проще
для
тебя,
детка,
'Cause
I
ain't
been
around
and
I
know
that
you
down
Потому
что
меня
не
было
рядом,
и
я
знаю,
что
ты
грустишь.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
This
ain't
easy
girl
I
know
Детка,
это
нелегко,
я
знаю,
It's
hard
to
make
the
time
but
you
been
on
my
mind
Трудно
найти
время,
но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
So
I'm
just
tryna
make
it
easy
for
you
girl
Я
просто
пытаюсь
сделать
это
проще
для
тебя,
детка,
'Cause
I
ain't
been
around
and
I
know
that
you
down
Потому
что
меня
не
было
рядом,
и
я
знаю,
что
ты
грустишь.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris miles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.