Chris Mills - Dry Eye - traduction des paroles en allemand

Dry Eye - Chris Millstraduction en allemand




Dry Eye
Trockenes Auge
Caught up in the locks of your hair
Gefangen in den Locken deines Haares
Prisoner of the perfume that you wear
Gefangener des Parfüms, das du trägst
I'm not trying to say
Ich versuche nicht zu sagen,
You're not where it's at for me
dass du nicht das Richtige für mich bist
I'm just getting a little scared
Ich bekomme nur ein wenig Angst
Tangled in the sheets of your bed
Verfangen in den Laken deines Bettes
Bending underneath your heavy head
Mich beugend unter deinem schweren Kopf
I should learn not to ask
Ich sollte lernen, nicht zu fragen
But your mouth, it tastes like broken glass
Aber dein Mund, er schmeckt nach zerbrochenem Glas
And how long is seven years from today?
Und wie lange sind sieben Jahre von heute an?
All I ever wanted was somebody to love
Alles, was ich jemals wollte, war jemanden zu lieben
At least that's what I used to say
Zumindest habe ich das immer gesagt
But be careful of the wishes
Aber sei vorsichtig mit den Wünschen,
That crawl across your lips
die über deine Lippen kriechen
You may choke on them someday
Du könntest eines Tages daran ersticken
Trying to be as quiet as a mouse
Versuche, so leise wie eine Maus zu sein
Waiting for your lungs to run out
Warte, bis deine Lungen leer sind
Do you remember when
Erinnerst du dich, als
You said you'd never cry again?
du sagtest, du würdest nie wieder weinen?
Now there's not a dry eye in this house
Jetzt gibt es kein trockenes Auge in diesem Haus
All you ever wanted was somebody to love
Alles, was du jemals wolltest, war jemanden zu lieben
At least that's what you used to say
Zumindest hast du das immer gesagt
But be careful of the wishes
Aber sei vorsichtig mit den Wünschen,
That crawl across your lips
die über deine Lippen kriechen
You may choke on them someday
Du könntest eines Tages daran ersticken





Writer(s): Christopher Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.