Paroles et traduction Chris Morgan - Oche Kao-Che
All
I
need
You
have
provided
Все,
что
мне
нужно,
ты
обеспечил.
You
gave
me
what
I
never
had
Ты
дал
мне
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You
took
where
I've
never
been
Ты
забрал
меня
туда,
где
я
никогда
не
был.
You
showed
me
what
I've
never
seen
Ты
показал
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
You're
irreplaceable
Ты
незаменима.
Oche
(Irreplaceable
king)
Oche
(незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Ochekaoche
(Король
королей)
Such
a
difference
Какая
разница
Since
I
gave
You
my
heart
С
тех
пор
как
я
отдал
тебе
свое
сердце
When
I
remember
how
it
used
to
be
Когда
я
вспоминаю,
как
это
было
раньше
...
I
was
clueless
what
tomorrow
will
bring
Я
не
знал,
что
принесет
завтрашний
день.
I
did
not
know
that
You
were
watching
me
Я
не
знал,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
Now
that
I
know
that
You
are
here
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
здесь.
I'll
forever
sing
Your
praise
Я
всегда
буду
петь
Тебе
хвалу.
I'll
forever
worship
You
Я
всегда
буду
поклоняться
Тебе.
From
the
bad
side
of
the
desert
С
плохой
стороны
пустыни.
You
picked
me
up
and
brought
me
to
the
city
Ты
подобрал
меня
и
привез
в
город.
You
found
me
Lord,
in
the
valley
Ты
нашел
меня,
Господи,
в
долине.
You
brought
me
right
here,
on
the
mountain
top
Ты
привел
меня
сюда,
на
вершину
горы.
Masoyina
(My
lover)
Масойина
(моя
возлюбленная)
Mai
cetona
(My
Saviour)
Май
цетона
(мой
спаситель)
Kai
Sarkin
(You
are
the
king)
Кай
Саркин
(ты
король)
Kawai
ka
(Only
You)
Кавай
ка
(только
ты)
Oche
(Irreplaceable
king)
Oche
(незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Ochekaoche
(Король
королей)
Saturated
by
Your
love
Насыщен
твоей
любовью.
Surrounded
by
You
Окруженный
тобой,
I
want
nothing
more
but
You
я
больше
ничего
не
хочу,
кроме
тебя.
I'm
nothing
without
Без
тебя
я
ничто.
You
deserve
my
praise
Ты
заслуживаешь
моей
похвалы.
Only
You
deserve
my
tease
Только
ты
заслуживаешь
моего
поддразнивания.
Oche
(Irreplaceable
king)
Oche
(незаменимый
король)
Ochekaoche
(King
of
kings)
Ochekaoche
(Король
королей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.