Chris Norman - Angel of Berlin - traduction des paroles en russe

Angel of Berlin - Chris Normantraduction en russe




Angel of Berlin
Ангел Берлина
Met her on a stormy monday
Встретил тебя в штормовой понедельник,
Caught up in the mist within myself
Потерянный в тумане собственных мыслей.
She was on the road to nowhere
Ты была на пути в никуда,
And I was on the road to nowhere else
И я был на пути в другое никуда.
How was I to know our lines would cross
Как я мог знать, что наши пути пересекутся?
How do I deserve all the love that she is yeah
Чем я заслужил всю твою любовь? да...
Where have you been, where was I going
Где ты была, куда я шел?
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
You've been so close but I wouldn't see you
Ты была так близко, но я не видел тебя,
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
How many lonely ways I wandered
Сколькими одинокими путями я бродил,
How many lovely days I must have missed
Сколько прекрасных дней я упустил.
I wouldn't wanna miss another
Я не хочу упустить ни одного,
So let me be a better man this time
Поэтому позволь мне стать лучше на этот раз.
She makes me sing, she sets me free
Ты заставляешь меня петь, ты освобождаешь меня,
And after all i've got somewhere to be
И, наконец, мне есть куда идти.
Where have you been, where was I going
Где ты была, куда я шел?
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
You've been so close but wouldn't see you
Ты была так близко, но я не видел тебя,
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
Tonight's the night I've never been so alive
Сегодня вечером я как никогда жив,
This couldn't be a better day
Это не мог быть лучший день.
Yeah, she calls me up & calms me down
Да, ты звонишь мне и успокаиваешь,
And round & round it goes this is oh yeah
И это продолжается снова и снова, о да.
Where have you been, where was I going
Где ты была, куда я шел?
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
You've been so close but I wouldn't see you
Ты была так близко, но я не видел тебя,
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
Searching for nothing I finally found you
Ища ничего, я наконец нашел тебя,
Angel of Berlin, angel of Berlin
Ангел Берлина, ангел Берлина.
I still cant believe how I could ever breathe without you
Я до сих пор не могу поверить, как я мог дышать без тебя,
Angel of Berlin
Ангел Берлина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.