Paroles et traduction Chris Norman - Don´t You Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
think
of
you.
Каждый
день
я
думаю
о
тебе.
And
come
what
may,
you're
on
my
mind.
И
будь
что
будет,
ты
в
моих
мыслях.
Time
goes
by
oh
we
can't
stop
it.
Время
идет,
ох,
мы
не
можем
его
остановить.
Don't
be
sad
we
had
our
time.
Не
грусти,
у
нас
было
наше
время.
And
thought
we
tried
it's
not
to
be.
И
хотя
мы
пытались,
этому
не
суждено
быть.
So
baby
smile
when
you
think
of
me.
Так
что,
милая,
улыбайся,
когда
думаешь
обо
мне.
Don't
you
cry,
baby
it's
not
so
bad.
Не
плачь,
малышка,
все
не
так
плохо.
Don't
ask
why
baby
don't
look
so
sad.
Не
спрашивай
почему,
милая,
не
выгляди
такой
грустной.
'Cos
you'll
look
back
one
day
and
think
of
what
Потому
что
однажды
ты
оглянешься
назад
и
вспомнишь,
что
So
don't
you
Cry.
Так
что
не
плачь.
Life
is
just
a
stupid
game.
Жизнь
- просто
глупая
игра.
So
put
your
trust
in
what
you
see.
Так
что
доверься
тому,
что
видишь.
I
wish
you
well
in
all
you
do.
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
во
всем,
что
ты
делаешь.
And
you'll
be
fine
eventually.
И
в
конце
концов
у
тебя
все
будет
хорошо.
Lift
up
your
heart
and
fly
away.
Подними
свое
сердце
и
улетай.
There'll
always
be
a
better
day.
Всегда
будет
лучший
день.
Don't'you
cry,
baby
it's
not
bad.
Не
плачь,
малышка,
все
не
так
уж
плохо.
Don't
ask
why,
baby
don't
look
so
sad.
Не
спрашивай
почему,
милая,
не
выгляди
такой
грустной.
'Cos
you'll
look
back
one
day
and
think
of
what
we
had.
Потому
что
однажды
ты
оглянешься
назад
и
вспомнишь,
что
у
нас
было.
So
don't
you
cry.
Так
что
не
плачь.
Any
time
you
need
me
know
where
I
am.
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
All
you
have
to
do
is
call.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить.
If
ever
you're
in
trouble
I'll
be
there
for
you.
Если
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
рядом
с
тобой.
Baby
any
time
at
all.
Малышка,
в
любое
время.
And
if
one
day
we
meed
again.
И
если
однажды
мы
снова
встретимся.
And
if
I
try
a
new
romance.
И
если
я
попробую
новые
отношения.
Turn
around
don't
hesitate.
Развернись,
не
колеблясь.
'Cos
we
won't
get
a
second
chance.
Потому
что
второго
шанса
у
нас
не
будет.
I
know
we
tried
to
get
along.
Я
знаю,
мы
пытались
поладить.
No
turning
back
no
right
or
wrong.
Нет
пути
назад,
нет
правильного
или
неправильного.
Don't
your
cry,
baby
it's
not
so
bad.
Не
плачь,
малышка,
все
не
так
плохо.
Don't
ask
why,
baby
don't
look
so
sad.
Не
спрашивай
почему,
милая,
не
выгляди
такой
грустной.
'Cos
you'll
look
back
one
day
and
think
of
what
Потому
что
однажды
ты
оглянешься
назад
и
вспомнишь,
что
We
had.
So
don't
you
cry.
У
нас
было.
Так
что
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.