Chris Norman - Don´t You Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - Don´t You Cry




Every day I think of you.
Каждый день я думаю о тебе.
And come what may, you're on my mind.
И будь что будет, ты в моих мыслях.
Time goes by oh we can't stop it.
Время идет, и мы не можем его остановить.
Don't be sad we had our time.
Не печалься, у нас было время.
And thought we tried it's not to be.
И думал, что мы пытались, но этого не должно было быть.
So baby smile when you think of me.
Так что, детка, улыбайся, когда думаешь обо мне.
Don't you cry, baby it's not so bad.
Не плачь, детка, все не так плохо.
Don't ask why baby don't look so sad.
Не спрашивай, почему малышка не выглядит такой грустной.
'Cos you'll look back one day and think of what
Потому что однажды ты оглянешься назад и подумаешь о том, что ...
We had.
У нас были.
So don't you Cry.
Так что не плачь.
Life is just a stupid game.
Жизнь - просто глупая игра.
So put your trust in what you see.
Так доверься тому, что видишь.
I wish you well in all you do.
Я желаю тебе всего хорошего во всем, что ты делаешь.
And you'll be fine eventually.
И со временем ты будешь в порядке.
Lift up your heart and fly away.
Подними свое сердце и улетай.
There'll always be a better day.
Всегда будет лучший день.
Don't'you cry, baby it's not bad.
Не плачь, детка, все не так плохо.
Don't ask why, baby don't look so sad.
Не спрашивай почему, детка, не смотри так грустно.
'Cos you'll look back one day and think of what we had.
Потому что однажды ты оглянешься назад и подумаешь о том, что у нас было.
So don't you cry.
Так что не плачь.
Any time you need me know where I am.
В любое время, когда я тебе понадоблюсь, знай, где я.
All you have to do is call.
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
If ever you're in trouble I'll be there for you.
Если ты когда-нибудь попадешь в беду, я буду рядом.
Baby any time at all.
Детка, в любое время.
And if one day we meed again.
И если однажды мы снова встретимся.
And if I try a new romance.
И если я попытаюсь завести новый роман.
Turn around don't hesitate.
Повернись, не колеблясь.
'Cos we won't get a second chance.
Потому что второго шанса у нас не будет.
I know we tried to get along.
Я знаю, мы пытались поладить.
No turning back no right or wrong.
Нет пути назад, нет правильного или неправильного.
Don't your cry, baby it's not so bad.
Не плачь, детка, все не так плохо.
Don't ask why, baby don't look so sad.
Не спрашивай почему, детка, не смотри так грустно.
'Cos you'll look back one day and think of what
Потому что однажды ты оглянешься назад и подумаешь о том, что ...
We had. So don't you cry.
Так что не плачь.





Writer(s): Norman Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.