Chris Norman - Don´t You Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - Don´t You Cry




Don´t You Cry
Не плачь
Every day I think of you.
Каждый день я думаю о тебе.
And come what may, you're on my mind.
И будь что будет, ты в моих мыслях.
Time goes by oh we can't stop it.
Время идет, ох, мы не можем его остановить.
Don't be sad we had our time.
Не грусти, у нас было наше время.
And thought we tried it's not to be.
И хотя мы пытались, этому не суждено быть.
So baby smile when you think of me.
Так что, милая, улыбайся, когда думаешь обо мне.
Don't you cry, baby it's not so bad.
Не плачь, малышка, все не так плохо.
Don't ask why baby don't look so sad.
Не спрашивай почему, милая, не выгляди такой грустной.
'Cos you'll look back one day and think of what
Потому что однажды ты оглянешься назад и вспомнишь, что
We had.
У нас было.
So don't you Cry.
Так что не плачь.
Life is just a stupid game.
Жизнь - просто глупая игра.
So put your trust in what you see.
Так что доверься тому, что видишь.
I wish you well in all you do.
Я желаю тебе всего наилучшего во всем, что ты делаешь.
And you'll be fine eventually.
И в конце концов у тебя все будет хорошо.
Lift up your heart and fly away.
Подними свое сердце и улетай.
There'll always be a better day.
Всегда будет лучший день.
Don't'you cry, baby it's not bad.
Не плачь, малышка, все не так уж плохо.
Don't ask why, baby don't look so sad.
Не спрашивай почему, милая, не выгляди такой грустной.
'Cos you'll look back one day and think of what we had.
Потому что однажды ты оглянешься назад и вспомнишь, что у нас было.
So don't you cry.
Так что не плачь.
Any time you need me know where I am.
В любое время, когда я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
All you have to do is call.
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
If ever you're in trouble I'll be there for you.
Если у тебя будут проблемы, я буду рядом с тобой.
Baby any time at all.
Малышка, в любое время.
And if one day we meed again.
И если однажды мы снова встретимся.
And if I try a new romance.
И если я попробую новые отношения.
Turn around don't hesitate.
Развернись, не колеблясь.
'Cos we won't get a second chance.
Потому что второго шанса у нас не будет.
I know we tried to get along.
Я знаю, мы пытались поладить.
No turning back no right or wrong.
Нет пути назад, нет правильного или неправильного.
Don't your cry, baby it's not so bad.
Не плачь, малышка, все не так плохо.
Don't ask why, baby don't look so sad.
Не спрашивай почему, милая, не выгляди такой грустной.
'Cos you'll look back one day and think of what
Потому что однажды ты оглянешься назад и вспомнишь, что
We had. So don't you cry.
У нас было. Так что не плачь.





Writer(s): Norman Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.