Paroles et traduction Chris Norman - Heartaches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I
wait
on
the
street
'til
you're
passing
my
way
Каждый
день
я
жду
на
улице,
пока
ты
не
пройдешь
мимо
But
baby
you
look
right
through
me
Но,
детка,
ты
смотришь
сквозь
меня,
Just
like
you
never
knew
me
oh,
oh
Словно
ты
меня
никогда
не
знала,
о,
о
Walking
along
hoping
that
maybe
I'll
catch
you
alone
Иду,
надеясь,
что,
может
быть,
я
застану
тебя
одну
I
wish
you
were
still
my
baby
Жаль,
что
ты
больше
не
моя,
детка
I
miss
you
girl
like
crazy
oh,
oh
Я
безумно
скучаю
по
тебе,
о,
о
These
old
heartaches
I
carry
around
Эта
старая
сердечная
боль,
которую
я
ношу
с
собой
Like
a
suitcase
that's
weighing
me
down
Как
чемодан,
который
тянет
меня
вниз
With
all
the
no
regrets
I
left
behind
me,
baby
Со
всеми
моими
«ни
о
чем
не
жалею»,
которые
я
оставил
позади,
детка
These
old
heartaches
the
same
old
hurt
Эта
старая
сердечная
боль,
та
же
старая
рана
With
a
new
face
but
I
never
learn
С
новым
лицом,
но
я
ничему
не
учусь
And
how
was
I
to
know
you'd
leave
me
crying,
baby
И
откуда
мне
было
знать,
что
ты
оставишь
меня
в
слезах,
детка
Playing
the
game
only
a
fool
like
me
to
blame
Играя
в
игру,
в
которой
только
такой
дурак,
как
я,
виноват
The
foolish
things
that
I'd
do
Глупости,
которые
я
делал
I
didn't
mean
to
hurt
you,
oh,
oh
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
о,
о
And
so
many
nights
I
couldn't
tell
И
так
много
ночей
я
не
мог
отличить
The
wrongs
from
the
rights
Плохое
от
хорошего
'Til
baby
you
caught
me
lying
Пока,
детка,
ты
не
поймала
меня
на
лжи
There's
no
use
my
denying
Бесполезно
отрицать
Heartaches,
mistakes
Сердечная
боль,
ошибки
Baby
you
leave
me
crying
Детка,
ты
оставляешь
меня
в
слезах
Oh
there
can
be
no
denying
oh,
oh
О,
это
невозможно
отрицать,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN KLENNER, AL HOFFMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.