Chris Norman - I'll Meet You At Midnight (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - I'll Meet You At Midnight (Live)




I'll Meet You At Midnight (Live)
Встреча в полночь (Live)
A summer evening on Les Champs Elysees
Летний вечер на Елисейских Полях,
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, которое мы планировали несколько дней.
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе,
A sound of laughter as the music plays
Звуки смеха, играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University
Жан-Клод студент университета,
Louise-Marie is just a world away
Луиза-Мари целый мир от него.
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь, как тепло от смеха было в ту ночь, когда они встретились,
The words and music as she turned away
Слова и музыка, когда она отвернулась.
I'll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь,
Under the moonlight
Под лунным светом.
I'll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь,
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
О, но Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будет твоей.
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета освещает тысячи лиц,
The shade is passing like a thousand years
Тени проходят, словно тысячи лет.
Midnight was turning into empty spaces
Полночь превратилась в пустоту,
The sound of laughter'd disappeared
Звуки смеха исчезли.
I'll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь,
Under the moonlight
Под лунным светом.
I'll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь,
Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
О, но Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будет твоей.
A summer morning on Les Champs Elysees
Летнее утро на Елисейских Полях,
The entertainment in the street cafe
Развлечения в уличном кафе.
The sunlight melting through an open doorway
Солнечный свет тает в открытом дверном проеме,
Jeanne-Claude has left some other day
Жан-Клод ушел в другой день.





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.