Chris Norman - I'll Meet You at Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - I'll Meet You at Midnight




I'll Meet You at Midnight
Встреча в полночь
A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Елисейских Полях,
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, запланированное много дней назад.
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе,
A sound of Laughter as the music plays.
Звуки смеха, пока играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University Louise-Marie is just a world away
Жан-Клод студент университета, Луиза-Мари из другого мира,
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь ту ночь, когда они встретились, теплую от смеха,
The words and music as she turned away.
Слова и музыку, когда она отвернулась.
I'll meet you at midnight
Я встречу тебя в полночь
Under the moonlight I'll meet you at midnight Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
Под лунным светом. Я встречу тебя в полночь. О, но Жан-Клод, Луиза-Мари никогда не будет твоей.
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета освещает тысячи лиц,
The shade is passing like a thousand years Midnight was turning into empty spaces
Тени мелькают, словно тысячи лет. Полночь превратилась в пустоту,
The sound of laughter'd disappeared
Звуки смеха исчезли.
A summer morning on Les Champs Elyses
Летнее утро на Елисейских Полях,
The entertainment in the street cafe
Развлечения в уличном кафе,
The sunlight melting through an open doorway Jeanne-Claude has left some other day.
Солнечный свет струится через открытую дверь. Жан-Клод ушел в другой день.





Writer(s): Chapman, Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.