Paroles et traduction Chris Norman - I'll Meet You at Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Meet You at Midnight
Встреча в полночь
A
summer
evening
on
Les
Champs
Elyses
Летний
вечер
на
Елисейских
Полях,
A
secret
rendezvous
they
planned
for
days
Тайное
свидание,
запланированное
много
дней
назад.
I
see
faces
in
the
crowded
cafe
Я
вижу
лица
в
переполненном
кафе,
A
sound
of
Laughter
as
the
music
plays.
Звуки
смеха,
пока
играет
музыка.
Jeanne-Claude's
student
at
the
University
Louise-Marie
is
just
a
world
away
Жан-Клод
— студент
университета,
Луиза-Мари
— из
другого
мира,
You
recall
the
night
they
met
was
warm
with
laughter
Ты
помнишь
ту
ночь,
когда
они
встретились,
теплую
от
смеха,
The
words
and
music
as
she
turned
away.
Слова
и
музыку,
когда
она
отвернулась.
I'll
meet
you
at
midnight
Я
встречу
тебя
в
полночь
Under
the
moonlight
I'll
meet
you
at
midnight
Oh,
but
Jeanne-Claude,
Louise-Marie
will
never
be
Под
лунным
светом.
Я
встречу
тебя
в
полночь.
О,
но
Жан-Клод,
Луиза-Мари
никогда
не
будет
твоей.
Each
cigarette
will
light
a
thousand
faces
Каждая
сигарета
освещает
тысячи
лиц,
The
shade
is
passing
like
a
thousand
years
Midnight
was
turning
into
empty
spaces
Тени
мелькают,
словно
тысячи
лет.
Полночь
превратилась
в
пустоту,
The
sound
of
laughter'd
disappeared
Звуки
смеха
исчезли.
A
summer
morning
on
Les
Champs
Elyses
Летнее
утро
на
Елисейских
Полях,
The
entertainment
in
the
street
cafe
Развлечения
в
уличном
кафе,
The
sunlight
melting
through
an
open
doorway
Jeanne-Claude
has
left
some
other
day.
Солнечный
свет
струится
через
открытую
дверь.
Жан-Клод
ушел
в
другой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman, Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.