Chris Norman - I'll Meet You at Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - I'll Meet You at Midnight




A summer evening on Les Champs Elyses
Летний вечер на Елисейских полях.
A secret rendezvous they planned for days
Тайное свидание, которое они планировали несколько дней.
I see faces in the crowded cafe
Я вижу лица в переполненном кафе.
A sound of Laughter as the music plays.
Звук смеха, когда играет музыка.
Jeanne-Claude's student at the University Louise-Marie is just a world away
Ученица Жанны-Клод в Университете, Луиза-Мари, всего в одном мире отсюда.
You recall the night they met was warm with laughter
Ты помнишь ночь когда они встретились была теплой от смеха
The words and music as she turned away.
Слова и музыка, когда она отвернулась.
I'll meet you at midnight
Встретимся в полночь.
Under the moonlight I'll meet you at midnight Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
Под лунным светом я встречу тебя в полночь, О, но Жанна-Клод, Луиза-Мари никогда не будет ...
Each cigarette will light a thousand faces
Каждая сигарета осветит тысячи лиц.
The shade is passing like a thousand years Midnight was turning into empty spaces
Тень проходит, как тысяча лет, полночь превращалась в пустоту.
The sound of laughter'd disappeared
Звук смеха исчез.
A summer morning on Les Champs Elyses
Летнее утро на Елисейских полях.
The entertainment in the street cafe
Развлечение в уличном кафе
The sunlight melting through an open doorway Jeanne-Claude has left some other day.
Солнечный свет тает сквозь открытую дверь, Жанна-Клод ушла на днях.





Writer(s): Chapman, Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.