Paroles et traduction Chris Norman - Nobody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
wild
kind
of
woman
Это
была
дикая
женщина
She
was
a
child
of
her
time
Она
была
дитя
своего
времени
To
know
her
well
was
to
love
her
Хорошо
узнать
ее
- значит
полюбить
She
was
a
good
friend
of
mine
Она
была
моей
хорошей
подругой
She
fell
in
love
with
a
stranger
Она
влюбилась
в
незнакомца
But
he
treated
her
cruel
Но
он
обошелся
с
ней
жестоко
She
had
the
heart
of
an
angel,
wooh.
ooh
У
нее
было
ангельское
сердце,
уоу.
ух
But
she
was
nobody's
fool
Но
она
не
была
дурочкой
One
moonless
night
she
was
dreamng
Однажды
безлунной
ночью
ей
приснился
сон
As
he
came
to
her
bed
Когда
он
подошел
к
ее
кровати
He
took
her
angrily
and
wildly
Он
взял
ее
сердито
и
дико
Not
a
word
had
he
said
Он
не
сказал
ни
слова
And
in
the
morning
she
waited
А
утром
она
ждала
The
knife
she
held
felt
so
cool
Нож,
который
она
держала,
казался
таким
холодным
She
had
the
heart
of
an
angel,
wooh.
ooh
У
нее
было
ангельское
сердце,
уоу.
ух
But
she
was
nobody's
fool
Но
она
не
была
дурочкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.