Paroles et traduction Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
love
is
alive,
and
so
we
begin
Наша
любовь
жива,
и
мы
начинаем.
Foolishly
laying
our
hearts
on
the
table
Глупо
класть
наши
сердца
на
стол.
Stumblin′
in
Я
спотыкаюсь.
Our
love
is
a
flame,
burning
within
Наша
любовь-это
пламя,
горящее
внутри.
Now
and
then
firelight
will
catch
us
Время
от
времени
нас
настигает
свет
костра.
Stumblin'
in
Я
спотыкаюсь.
Wherever
you
go,
whatever
you
do
Куда
бы
ты
ни
пошел,
что
бы
ты
ни
делал.
You
know
these
reckless
thoughts
of
mine
are
following
you
Ты
знаешь,
что
мои
безрассудные
мысли
преследуют
тебя.
I′ve
fallen
for
you,
whatever
you
do
Я
влюбилась
в
тебя,
что
бы
ты
ни
делал.
'Cause
baby
you've
shown
me
so
many
things
that
I
never
knew
Потому
что,
детка,
ты
показала
мне
так
много
вещей,
о
которых
я
никогда
не
знала.
Whatever
it
takes,
baby,
I′ll
do
it
for
you
Чего
бы
это
ни
стоило,
детка,
я
сделаю
это
для
тебя.
Our
love
is
alive,
and
so
we
begin
Наша
любовь
жива,
и
мы
начинаем.
Foolishly
laying
our
hearts
on
the
table
Глупо
класть
наши
сердца
на
стол.
Stumblin′
in
Я
спотыкаюсь.
Our
love
is
a
flame,
burning
within
Наша
любовь-это
пламя,
горящее
внутри.
Now
and
then
firelight
will
catch
us
Время
от
времени
нас
настигает
свет
костра.
Stumblin'
in
Я
спотыкаюсь.
You
were
so
young,
oh
and
I
was
so
free
Ты
была
так
молода,
а
я
был
так
свободен.
I
may
have
been
young
Возможно,
я
был
молод.
But
baby,
that′s
not
what
I
wanted
to
be
Но,
Детка,
это
не
то,
чем
я
хотел
быть.
Well,
you
were
the
one
Что
ж,
ты
был
единственным.
Oh,
why
was
it
me
О,
почему
это
был
я?
'Cause
baby,
you′ve
shown
me
so
many
things
that
I
never
see
Потому
что,
детка,
ты
показала
мне
так
много
вещей,
которых
я
никогда
не
видел.
Whatever
you
need,
baby,
you've
got
it
from
me
Все,
что
тебе
нужно,
детка,
ты
получишь
от
меня.
Our
love
is
alive,
and
so
we
begin
Наша
любовь
жива,
и
мы
начинаем.
Foolishly
laying
our
hearts
on
the
table
Глупо
класть
наши
сердца
на
стол.
Stumblin′
in
Я
спотыкаюсь.
Our
love
is
a
flame,
burning
within
Наша
любовь-это
пламя,
горящее
внутри.
Now
and
then
firelight
will
catch
us
stumblin'
in
Время
от
времени
свет
костра
будет
ловить
нас,
когда
мы
спотыкаемся.
Stumblin'
in,
stumblin′
in
Спотыкаюсь,
спотыкаюсь
...
Foolishly
laying
our
hearts
on
the
table
Глупо
класть
наши
сердца
на
стол.
Stumblin′
in
Я
спотыкаюсь.
Ah,
stumblin'
in
А-а,
спотыкаюсь
Mm,
stumblin′
in
М-м-м,
спотыкаюсь
Now
and
then
firelight
will
catch
us
Время
от
времени
нас
настигает
свет
костра.
Stumblin'
in
Я
спотыкаюсь.
Oh,
stumblin′
in
О,
спотыкаюсь
...
I'm
stumblin′
in
Я
вваливаюсь
внутрь.
Foolishly
laying
our
hearts
on
the
table
Глупо
класть
наши
сердца
на
стол.
Stumblin'
in
Я
спотыкаюсь.
Oh,
stumblin'
in
О,
спотыкаюсь
...
Ah,
stumblin′
in
А-а,
спотыкаюсь
I′m
stumblin'
in
Я
вваливаюсь
внутрь.
Keep
on
stumblin′
in
Продолжай
спотыкаться.
Now
and
then
firelight
will
catch
us,
stumblin'
in
Время
от
времени
свет
костра
настигает
нас,
когда
мы
спотыкаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS BARRY CHINN, MICHAEL DONALD CHAPMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.