Paroles et traduction Chris Norman - The First Cut Is the Deepest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Cut Is the Deepest
Первый раз — самый больной
I
would
have
given
you
all
of
my
heart
Я
бы
отдал
тебе
все
свое
сердце,
But
there′s
someone
who's
torn
it
apart
Но
кто-то
разбил
его
на
части,
And
he′s
taken
just
all
that
I
had
И
он
забрал
все,
что
у
меня
было.
But
if
you
wanna
try
to
love
again
Но
если
ты
хочешь
попробовать
любить
снова,
Baby
I'll
try
to
love
again
but
I
know
Милая,
я
попробую
любить
снова,
но
я
знаю,
The
first
cut
is
the
deepest
baby
I
know
Первый
раз
— самый
больной,
милая,
я
знаю,
The
first
cut
is
the
deepest
Первый
раз
— самый
больной.
But
when
it
comes
to
being
lucky
he's
cursed
Но
когда
дело
доходит
до
удачи,
он
проклят,
When
it
comes
to
loving
me
he′s
worst
Когда
дело
доходит
до
любви
ко
мне,
он
худший.
I
still
want
you
by
my
side
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Just
to
help
me
dry
the
tears
that
I′ve
cried
Просто
чтобы
помочь
мне
вытереть
слезы,
которые
я
пролил.
And
I'm
sure
gonna
give
you
a
try
И
я
обязательно
дам
тебе
шанс,
But
if
you
wanna
try
to
love
again
try
Но
если
ты
хочешь
попробовать
любить
снова,
попробуй.
Baby
I′ll
try
to
love
again
but
I
know
The
first
cut
is
the
deepest
baby
I
know
the
first
cut
is
the
deepest
Милая,
я
попробую
любить
снова,
но
я
знаю,
первый
раз
— самый
больной,
милая,
я
знаю,
первый
раз
— самый
больной.
But
I'm
sure
gonna
give
you
a
try′
Но
я
обязательно
дам
тебе
шанс,
Cause
if
you
wanna
try
to
love
again
Потому
что,
если
ты
хочешь
попробовать
любить
снова,
Baby
I'll
try
to
love
again
but
I
know
Милая,
я
попробую
любить
снова,
но
я
знаю,
The
first
cut
is
the
deepest
baby
I
know
Первый
раз
— самый
больной,
милая,
я
знаю,
The
first
cut
is
the
deepest
Первый
раз
— самый
больной.
When
it
comes
to
being
lucky
he′s
cursed
Когда
дело
доходит
до
удачи,
он
проклят,
When
it
comes
to
loving
me
he's
worst
Когда
дело
доходит
до
любви
ко
мне,
он
худший.
The
first
cut
is
the
deepest
baby
I
know
Первый
раз
— самый
больной,
милая,
я
знаю,
The
first
cut
is
the
deepest
try
to
love
again
Первый
раз
— самый
больной,
попробуй
любить
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cat Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.