Chris Norman - Till The Night We Meet Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - Till The Night We Meet Again




Love hurts
Любовь причиняет боль
From the moment that I touch you
С того момента, как я прикоснусь к тебе.
I feel love hurts
Я чувствую, что любовь причиняет боль.
And the feeling when I kiss you
И это чувство, когда я целУю тебя.
Oh, this love hurts
О, эта любовь причиняет боль.
And I hear your heart is beating next to mine heart
И я слышу, как твое сердце бьется рядом с моим.
Oh, my heart
О, мое сердце ...
Love hurts
Любовь причиняет боль.
Oh, I need you more than ever, baby, love hurts
О, ты нужна мне больше, чем когда-либо, детка, любовь причиняет боль.
And I can't be wrong together, oh, this love hurts
И я не могу ошибаться вместе, О, эта любовь причиняет боль.
Don't let it slip away
Не дай этому ускользнуть.
Till the night we'll meet again
До той ночи, когда мы встретимся снова.
I will hold you in my heart
Я буду хранить тебя в своем сердце.
Take me just the way I am
Прими меня таким, какой я есть.
We'll never break apart
Мы никогда не расстанемся.
Till the night we'll meet again
До той ночи, когда мы встретимся снова.
See the heaven in your eyes
Я вижу небеса в твоих глазах.
And my heart just wouldn't be there
И мое сердце просто не будет там.
If I lose my paradise
Если я потеряю свой рай ...
Love hurts, when I'm calling out your name
Любовь причиняет боль, когда я зову тебя по имени.
I feel that love hurts
Я чувствую, что любовь причиняет боль.
And there's no one else to blame
И больше некого винить.
You know this love hurts
Ты знаешь, что эта любовь причиняет боль.
Every hour and day
Каждый час и каждый день.
I know there's nothing better, oh, then you babe
Я знаю, что нет ничего лучше, о, тогда ты, детка.
Love hurts, what a kind of fool I am
Любовь причиняет боль, какой же я дурак,
Oh baby, love hurts and I let you go again
О, детка, любовь причиняет боль, и я снова отпускаю тебя.
And so this love hurts
И эта любовь причиняет боль.
I see you in my dreams
Я вижу тебя в своих снах.





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.