Paroles et traduction Chris Norman - Too Much (And Not Enough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much (And Not Enough)
Слишком Много (И Недостаточно)
Night
after
night
I
ve
been
burning
the
candle
Ночь
за
ночью
я
сгораю,
как
свеча,
Telling
myself
that
you
re
too
hard
to
handle
Убеждая
себя,
что
ты
слишком
сложна
для
меня.
Has
taken
the
best
of
me
Завладела
мной
полностью,
Stuck
in
frustration
Застрял
в
отчаянии,
What
we
got
is
То,
что
у
нас
есть
— это
Too
much
and
not
enough
Слишком
много
и
недостаточно,
Too
deep
and
superficial
Слишком
глубоко
и
поверхностно.
You
are
my
strongest
weakness
Ты
моя
главная
слабость,
You
re
so
good,
I
gotta
give
you
up
Ты
так
хороша,
что
я
должен
тебя
отпустить.
You
re
too
much
and
not
enough
Ты
слишком
много
и
недостаточно.
I
step
on
the
gas
going
faster
and
faster
Я
жму
на
газ,
еду
все
быстрее
и
быстрее,
To
yearn
for
your
touch
is
to
flirt
with
disaster
Жаждать
твоих
прикосновений
— заигрывать
с
бедой.
To
pull
away
is
more
than
I
can
master
Отстраниться
— выше
моих
сил.
Don
t
want
to
lose
you
Не
хочу
тебя
терять,
So
I
chose
to
let
go
of
you
Поэтому
я
решил
тебя
отпустить.
Too
much
confusion
Слишком
много
смятения,
Delusions
of
what
could
be
Иллюзий
о
том,
что
могло
бы
быть.
Too
many
promises
Слишком
много
обещаний,
That
you
could
never
keep
Которые
ты
никогда
не
сможешь
сдержать.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда?
Fade
out
or
disappear
Исчезнуть
или
раствориться?
When
all
I
wanna
do
Когда
все,
чего
я
хочу,
Is
to
be
here
with
you
Это
быть
здесь
с
тобой.
Give
me
a
reason
to
stay
Дай
мне
причину
остаться
Or
get
out
of
my
way
Или
уйди
с
моего
пути.
Too
much
and
not
enough
Слишком
много
и
недостаточно,
Too
deep
and
superficial
Слишком
глубоко
и
поверхностно.
Too
much
and
not
enough
Слишком
много
и
недостаточно,
Too
deep
and
superficial
Слишком
глубоко
и
поверхностно.
Too
much
and
not
enough
Слишком
много
и
недостаточно,
Too
deep
and
superficial
Слишком
глубоко
и
поверхностно.
You
are
my
strongest
weakness
Ты
моя
главная
слабость,
You
re
so
good,
I
gotta
give
you
up
Ты
так
хороша,
что
я
должен
тебя
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Sven Kvint, Helienne Lindvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.