Chris Norman - Too Much (And Not Enough) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - Too Much (And Not Enough)




Too Much (And Not Enough)
Слишком Много (И Недостаточно)
Night after night I ve been burning the candle
Ночь за ночью я сгораю, как свеча,
Telling myself that you re too hard to handle
Убеждая себя, что ты слишком сложна для меня.
Infatuation
Страсть
Has taken the best of me
Завладела мной полностью,
Stuck in frustration
Застрял в отчаянии,
I m falling
Я падаю.
Chorus:
Припев:
What we got is
То, что у нас есть это
Too much and not enough
Слишком много и недостаточно,
Too deep and superficial
Слишком глубоко и поверхностно.
You are my strongest weakness
Ты моя главная слабость,
You re so good, I gotta give you up
Ты так хороша, что я должен тебя отпустить.
You re too much and not enough
Ты слишком много и недостаточно.
I step on the gas going faster and faster
Я жму на газ, еду все быстрее и быстрее,
To yearn for your touch is to flirt with disaster
Жаждать твоих прикосновений заигрывать с бедой.
To pull away is more than I can master
Отстраниться выше моих сил.
Don t want to lose you
Не хочу тебя терять,
So I chose to let go of you
Поэтому я решил тебя отпустить.
Chorus
Припев:
Too much confusion
Слишком много смятения,
Delusions of what could be
Иллюзий о том, что могло бы быть.
Too many promises
Слишком много обещаний,
That you could never keep
Которые ты никогда не сможешь сдержать.
Where do we go from here
Куда мы идем отсюда?
Fade out or disappear
Исчезнуть или раствориться?
When all I wanna do
Когда все, чего я хочу,
Is to be here with you
Это быть здесь с тобой.
Give me a reason to stay
Дай мне причину остаться
Or get out of my way
Или уйди с моего пути.
It s just
Это просто
Chorus:
Припев:
Too much and not enough
Слишком много и недостаточно,
Too deep and superficial
Слишком глубоко и поверхностно.
Too much and not enough
Слишком много и недостаточно,
Too deep and superficial
Слишком глубоко и поверхностно.
Too much and not enough
Слишком много и недостаточно,
Too deep and superficial
Слишком глубоко и поверхностно.
You are my strongest weakness
Ты моя главная слабость,
You re so good, I gotta give you up
Ты так хороша, что я должен тебя отпустить.





Writer(s): Peter Sven Kvint, Helienne Lindvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.