Chris Norman - Whisky & Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Norman - Whisky & Water




Whisky & Water
Виски с водой
I was drowning my head in some whisky and water
Я топил свою голову в виски с водой,
Getting dirty and down with somebody's daughter
Пачкался и опускался с чьей-то дочкой.
Oh giving me head when I wanted to wat ch the TV
О, она делала мне минет, когда я хотел смотреть телевизор,
And who would have thought this could ever happen to me
И кто бы мог подумать, что такое может случиться со мной.
Well I felt I was sinking lower and lower
Ну, я чувствовал, что опускаюсь все ниже и ниже,
Ooh she was a teaser a real little goer
Ох, она была задирой, настоящей штучкой.
And I couldn't understand a word that she said
И я не мог понять ни слова из того, что она говорила,
And turning around well I reached out and fell out of bed
А повернувшись, я протянул руку и выпал из кровати.
Whisky and water
Виски с водой
Has got me on the run
Заставили меня бежать,
Whisky and water
Виски с водой,
Mother nature's son
Сын матушки-природы.
Whisky and water
Виски с водой
Soothes me
Успокаивают меня,
Whisky and water
Виски с водой.
When I woke in the morning I thought I was dying
Когда я проснулся утром, я думал, что умираю,
Yeah and walking around well I could have been flying
Да, и когда ходил, то казалось, будто летал.
Oh I didn't think I could make it across to the door
О, я не думал, что смогу добраться до двери,
So I opened the bottle again from the evening before, yeah
Поэтому я снова открыл бутылку с прошлого вечера, да.
Whisky and water
Виски с водой
Has got me on the run
Заставили меня бежать,
Whisky and water
Виски с водой,
Mother nature's son
Сын матушки-природы.
Whisky and water
Виски с водой
Soothes me
Успокаивают меня,
Whisky and water, yeah, alright
Виски с водой, да, ладно.
I was resting my head with some deep meditation
Я отдыхал, погрузившись в глубокую медитацию,
But I never was one with a true dedication
Но я никогда не был по-настоящему преданным.
Oh I said to myself that I'd never say never again
О, я сказал себе, что больше никогда не скажу "никогда",
So I poured me a glass of the gold and familiar friend, oh yeah
Поэтому я налил себе стакан золотистого и знакомого друга, о да.
Whisky and water
Виски с водой
Has got me on the run
Заставили меня бежать,
Whisky and water
Виски с водой,
Mother nature's son
Сын матушки-природы.
Whisky and water
Виски с водой
Soothes me
Успокаивают меня,
Whisky and water, oh yeah
Виски с водой, о да.
Whisky and water
Виски с водой
Has got me on the run
Заставили меня бежать,
Whisky and water
Виски с водой,
Mother nature's son
Сын матушки-природы.
Whisky and water
Виски с водой
Soothes me
Успокаивают меня,
Whisky and water, oh yeah
Виски с водой, о да.
It's just whisky and water
Это просто виски с водой,
Hmm, that's right
Хм, это точно.





Writer(s): Chris Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.