Paroles et traduction Chris Quilala - Obsession
What
can
I
do
with
my
obsession?
Что
мне
делать
со
своей
одержимостью?
With
the
things
I
cannot
see
С
тем,
что
я
не
могу
видеть.
Is
there
madness
in
my
being?
Есть
ли
безумие
в
моем
существе?
Is
it
wind
that
blows
the
trees?
Это
ветер
колышет
деревья?
Sometimes
you're
further
than
the
moon
Иногда
ты
дальше
Луны.
Sometimes
you're
closer
than
my
skin
Иногда
ты
ближе,
чем
моя
кожа.
And
you
surround
me
like
a
winter
fog
И
ты
окружаешь
меня,
как
зимний
туман.
You've
come
and
burned
me
with
a
kiss
Ты
пришла
и
обожгла
меня
поцелуем.
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя.
And
my
heart
burns
И
мое
сердце
горит.
And
I'm
so
filthy
with
my
sin
И
я
так
грязна
в
своем
грехе.
I
carry
pride
like
a
disease
Я
несу
гордость,
как
болезнь.
You
know
I'm
stubborn
God
and
I'm
longing
Ты
знаешь,
что
я
упрямый
Бог,
и
я
тоскую.
You
burn
me
deeper
than
I
know
Ты
сжигаешь
меня
сильнее,
чем
я
думаю.
I
feel
lonely
without
hope
Я
чувствую
себя
одиноким
без
надежды.
I
feel
desperate
without
vision
Я
чувствую
отчаяние
без
зрения.
You
wrap
around
me
like
a
winter
coat
Ты
укутываешь
меня,
как
зимнее
пальто.
You
come
and
free
me
like
a
bird
Ты
придешь
и
освободишь
меня,
как
птицу.
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя.
And
my
heart
burns
for
you
И
мое
сердце
горит
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.