Paroles et traduction Chris Quilala - Won My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won My Heart
Завоевала Моё Сердце
My
heart,
my
heart
2x
Моё
сердце,
моё
сердце
2x
I
was
a
wasteland
where
nothing
could
grow
Я
был
пустыней,
где
ничто
не
могло
расти
But
everything
changed
when
Но
всё
изменилось,
когда
You
called
it
Your
home
Ты
назвала
это
Своим
домом
Now
I'm
a
kingdom,
You
sit
on
the
throne
Теперь
я
королевство,
Ты
восседаешь
на
троне
Broke
my
defenses
made
me
Your
own,
now
Сломала
мою
защиту,
сделала
меня
Своим,
теперь
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
From
the
heights,
to
the
shores,
От
вершин
до
берегов,
Every
part,
I
am
Yours
Каждая
частичка,
я
Твой
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
All
of
me
surrendering
Весь
я
сдаюсь
Тебе
What
a
sweet
victory
Какая
сладкая
победа
My
heart,
my
heart
2x
Моё
сердце,
моё
сердце
2x
Your
love
is
a
soldier
fighting
a
war
Твоя
любовь
- воин,
сражающийся
в
войне
Broke
through
the
front
lines
Прорвалась
через
линию
фронта
To
stand
in
my
door
Чтобы
встать
у
моей
двери
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
From
the
heights,
to
the
shores,
От
вершин
до
берегов,
Every
part,
I
am
Yours
Каждая
частичка,
я
Твой
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
All
of
me
surrendering
Весь
я
сдаюсь
Тебе
What
a
sweet
victory
Какая
сладкая
победа
My
heart,
my
heart
2x
Моё
сердце,
моё
сердце
2x
Beautiful
in
defeat,
completely
surrendered
Прекрасен
в
поражении,
полностью
сдался
Never
knew
I
could
be
so
free
in
surrender
Никогда
не
знал,
что
могу
быть
так
свободен
в
сдаче
Beautiful
in
defeat,
completely
surrendered
Прекрасен
в
поражении,
полностью
сдался
Never
knew
I
could
be
so
free
in
surrender
Никогда
не
знал,
что
могу
быть
так
свободен
в
сдаче
I
surrender
oh
Я
сдаюсь,
о
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
From
the
heights,
to
the
shores,
От
вершин
до
берегов,
Every
part,
I
am
Yours
Каждая
частичка,
я
Твой
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
All
of
me
surrendering
Весь
я
сдаюсь
Тебе
What
a
sweet
victory
Какая
сладкая
победа
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
From
the
heights,
to
the
shores,
От
вершин
до
берегов,
Every
part,
I
am
Yours
Каждая
частичка,
я
Твой
You
have
won
my
heart,
Ты
завоевала
моё
сердце,
You
have
won
my
heart
Ты
завоевала
моё
сердце
All
of
me
surrendering
Весь
я
сдаюсь
Тебе
What
a
sweet
victory
Какая
сладкая
победа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Mark Quilala, Jacob Lee Sooter, Sarah Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.