Paroles et traduction Chris Quilala feat. Jesus Culture - I Exalt Thee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
Thou,
O
Lord,
art
high
above
all
the
earth
Ибо
Ты,
Господи,
высоко
над
всей
землей.
Thou
art
exalted
far
above
all
gods
Ты
превознесен
над
всеми
богами.
For
Thou,
O
Lord,
art
high
above
all
the
earth
Ибо
Ты,
Господи,
высоко
над
всей
землей.
Thou
art
exalted
far
above
all
gods
Ты
превознесен
над
всеми
богами.
I
exalt
Thee,
I
exalt
Thee
Я
превозношу
тебя,
я
превозношу
тебя.
I
exalt
Thee,
O
Lord
Я
превозношу
Тебя,
Господи.
I
exalt
Thee,
I
exalt
Thee
Я
превозношу
тебя,
я
превозношу
тебя.
I
exalt
Thee,
O
Lord
Я
превозношу
Тебя,
Господи.
We
exalt
Thee,
We
exalt
Thee
Мы
превозносим
тебя,
мы
превозносим
тебя.
We
exalt
Thee,
O
Lord
Мы
превозносим
Тебя,
Господи!
We
exalt
Thee,
We
exalt
Thee
Мы
превозносим
тебя,
мы
превозносим
тебя.
We
exalt
Thee,
O
Lord
Мы
превозносим
Тебя,
Господи!
Oh
with
all
we
have
О
со
всем
что
у
нас
есть
And
with
all
we
are
И
со
всеми
нами.
We
have
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко.
To
lift
Your
name
Чтобы
возвысить
твое
имя
Lift
Your
name
on
high,
Jesus
Вознеси
свое
имя
высоко,
Иисус.
Cause
it′s
all
about
You,
oh
Jesus
Потому
что
все
дело
в
тебе,
О
Боже
Oh
it's
all
about
You
- oh
yeah
yeah
yeah
О,
это
все
о
тебе
- о,
да,
да,
да
And
this
love,
this
song,
this
praise
И
эта
любовь,
эта
песня,
эта
хвала
...
Is
what
we
bring
to
You
Это
то,
что
мы
приносим
Вам.
We
exalt
Thee,
We
exalt
Thee
Мы
превозносим
тебя,
мы
превозносим
тебя.
We
exalt
Thee,
O
Lord
Мы
превозносим
Тебя,
Господи!
We
exalt
Thee,
We
exalt
Thee
Мы
превозносим
тебя,
мы
превозносим
тебя.
We
exalt
Thee,
O
Lord
Мы
превозносим
Тебя,
Господи!
I
exalt
Thee,
I
exalt
Thee
Я
превозношу
тебя,
я
превозношу
тебя.
I
exalt
Thee,
O
Lord
Я
превозношу
Тебя,
Господи.
I
exalt
Thee,
I
exalt
Thee
Я
превозношу
тебя,
я
превозношу
тебя.
I
exalt
Thee,
O
Lord
Я
превозношу
Тебя,
Господи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Pete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.