Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
it's
all
I
want
from
you
Baby,
es
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
And
bite
the
dust,
oh
Und
beiß
in
den
Staub,
oh
Baby,
it's
all
I
want
from
you
Baby,
es
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
cry
alone
Weine
nicht
allein
And
it's
all
that
I
want
as
I'm
laying
alone
Und
es
ist
alles,
was
ich
will,
während
ich
alleine
liege
Don't
you
cry
all
alone
Weine
nicht
ganz
allein
Don't
give
up
for
my
fault
Gib
nicht
auf
wegen
meiner
Schuld
(And
it's
all
that
I
want
as
I'm
laying
alone)
(Und
es
ist
alles,
was
ich
will,
während
ich
alleine
liege)
(Don't
you
cry
all
alone)
(Weine
nicht
ganz
allein)
(Don't
give
up
for
my
fault)
(Gib
nicht
auf
wegen
meiner
Schuld)
Let
me
take
you
to
a
special
place
Lass
mich
dich
an
einen
besonderen
Ort
bringen
While
I
count
my
days
'til
I
rot
in
the
sun
Während
ich
meine
Tage
zähle,
bis
ich
in
der
Sonne
verrotte
And
I
can't
hide
my
face,
and
I'm
out
of
place
Und
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
verbergen,
und
ich
bin
fehl
am
Platz
I'm
a
mere
disgrace
'cause
I
know
I'ma
fall
Ich
bin
eine
bloße
Schande,
weil
ich
weiß,
dass
ich
fallen
werde
Now
I'm
walking
in
the
sun
and
I
got
nothing
to
eat
Jetzt
laufe
ich
in
der
Sonne
und
habe
nichts
zu
essen
And
I've
been
hoppin',
barely
walkin'
like
I'm
stranded
from
sea
Und
ich
bin
gehüpft,
kaum
gelaufen,
als
wäre
ich
vom
Meer
gestrandet
I'm
moving
sideways
in
the
crowd,
I
got
somewhere
to
be
Ich
bewege
mich
seitwärts
in
der
Menge,
ich
muss
irgendwohin
This
town
is
burning
to
the
ground,
I
swear
it's
not
for
me
Diese
Stadt
brennt
bis
auf
die
Grundmauern
nieder,
ich
schwöre,
sie
ist
nichts
für
mich
Baby,
it's
all
I
want
from
you
Baby,
es
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
And
bite
the
dust,
oh
Und
beiß
in
den
Staub,
oh
Baby,
it's
all
I
want
from
you
Baby,
es
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
cry
alone
Weine
nicht
allein
And
it's
all
that
I
want
as
I'm
laying
alone
Und
es
ist
alles,
was
ich
will,
während
ich
alleine
liege
Don't
you
cry
all
alone
Weine
nicht
ganz
allein
Don't
give
up
for
my
fault
Gib
nicht
auf
wegen
meiner
Schuld
(And
it's
all
that
I
want
as
I'm
laying
alone)
(Und
es
ist
alles,
was
ich
will,
während
ich
alleine
liege)
(Don't
you
cry
all
alone)
(Weine
nicht
ganz
allein)
(Don't
give
up
for
my
fault)
(Gib
nicht
auf
wegen
meiner
Schuld)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijn Robert Louis Smeehuijzen, Christian Edward Sassaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.