Chris Rain - OPEN UP - traduction des paroles en allemand

OPEN UP - Chris Raintraduction en allemand




OPEN UP
ÖFFNE DICH
Baby, it's all I want from you
Baby, es ist alles, was ich von dir will
Open up, open up
Öffne dich, öffne dich
And bite the dust, oh
Und beiß in den Staub, oh
Baby, it's all I want from you
Baby, es ist alles, was ich von dir will
Don't give up, don't give up
Gib nicht auf, gib nicht auf
Don't cry alone
Weine nicht allein
And it's all that I want as I'm laying alone
Und es ist alles, was ich will, während ich alleine liege
Don't you cry all alone
Weine nicht ganz allein
Don't give up for my fault
Gib nicht auf wegen meiner Schuld
(And it's all that I want as I'm laying alone)
(Und es ist alles, was ich will, während ich alleine liege)
(Don't you cry all alone)
(Weine nicht ganz allein)
(Don't give up for my fault)
(Gib nicht auf wegen meiner Schuld)
Let me take you to a special place
Lass mich dich an einen besonderen Ort bringen
While I count my days 'til I rot in the sun
Während ich meine Tage zähle, bis ich in der Sonne verrotte
And I can't hide my face, and I'm out of place
Und ich kann mein Gesicht nicht verbergen, und ich bin fehl am Platz
I'm a mere disgrace 'cause I know I'ma fall
Ich bin eine bloße Schande, weil ich weiß, dass ich fallen werde
Now I'm walking in the sun and I got nothing to eat
Jetzt laufe ich in der Sonne und habe nichts zu essen
And I've been hoppin', barely walkin' like I'm stranded from sea
Und ich bin gehüpft, kaum gelaufen, als wäre ich vom Meer gestrandet
I'm moving sideways in the crowd, I got somewhere to be
Ich bewege mich seitwärts in der Menge, ich muss irgendwohin
This town is burning to the ground, I swear it's not for me
Diese Stadt brennt bis auf die Grundmauern nieder, ich schwöre, sie ist nichts für mich
Baby, it's all I want from you
Baby, es ist alles, was ich von dir will
Open up, open up
Öffne dich, öffne dich
And bite the dust, oh
Und beiß in den Staub, oh
Baby, it's all I want from you
Baby, es ist alles, was ich von dir will
Don't give up, don't give up
Gib nicht auf, gib nicht auf
Don't cry alone
Weine nicht allein
And it's all that I want as I'm laying alone
Und es ist alles, was ich will, während ich alleine liege
Don't you cry all alone
Weine nicht ganz allein
Don't give up for my fault
Gib nicht auf wegen meiner Schuld
(And it's all that I want as I'm laying alone)
(Und es ist alles, was ich will, während ich alleine liege)
(Don't you cry all alone)
(Weine nicht ganz allein)
(Don't give up for my fault)
(Gib nicht auf wegen meiner Schuld)





Writer(s): Marijn Robert Louis Smeehuijzen, Christian Edward Sassaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.