Chris Rea - Auf Immer Und Ewig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - Auf Immer Und Ewig




Auf Immer Und Ewig
Навеки вечные
No sunny day
Ни солнечного дня,
No sky so blue
Ни неба голубого,
Just a pale moon on the wings of the wind
Лишь бледная луна на крыльях ветра.
No diamond rings
Ни бриллиантовых колец,
No pretty dreams
Ни сладких грёз,
Two people caught in chains
Две души в цепях
Of each other
Друг друга.
And there was no other way
И не было другого пути,
This was how it was to be
Так суждено было случиться.
The flame will haunt you
Пламя будет преследовать тебя,
Constantly
Постоянно.
There′ll never be a day
Не будет ни дня,
Auf immer und ewig?
Навеки вечные?
Auf immer und ewig?
Навеки вечные?





Writer(s): Chris Rea (t)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.