Chris Rea - Because Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - Because Of You




I used to hang my head down low
Раньше я низко опускал голову.
Never knowing which way I was going
Никогда не зная, в какую сторону я иду.
My life was getting close to the edge
Моя жизнь была на грани.
And I knew that it was showing
И я знал, что это было заметно.
Because of you
Из-за тебя
I can stand and hold my head up high
Я могу стоять и высоко держать голову.
Because of you
Из-за тебя
I feel free and yet I don′t know why
Я чувствую себя свободной, но не знаю почему.
Each morning is a spring time song
Каждое утро-песня весны.
With the sun up in the sky
С Солнцем на небе.
The sadness that is on your face
Печаль на твоем лице.
Helped me to realise
Это помогло мне осознать ...
I owe each day I have to you
Я обязан тебе каждым прожитым днем.
And I'll pay you back some day
Когда-нибудь я отплачу тебе.
You′re reading me like a book
Ты читаешь меня, как книгу.
But I really would like to say
Но я действительно хотел бы сказать
Because of you
Из-за тебя
I can stand and hold my head up high
Я могу стоять и высоко держать голову.
Because of you
Из-за тебя
I feel free and yet I don't know why
Я чувствую себя свободной, но не знаю почему.
Yes I do, it's you
Да, я знаю, это ты.
And I′ll pay you back some day
Когда-нибудь я отплачу тебе.
Because of you
Из-за тебя
I have finally found my way
Я наконец-то нашел свой путь.
Because of you
Из-за тебя
I can stand and hold my head up high
Я могу стоять и высоко держать голову.
Because of you
Из-за тебя
I feel free and yet I don′t know why
Я чувствую себя свободной, но не знаю почему.
Yes I do, it's you
Да, я знаю, это ты.
And I′ll pay you back some day
Когда-нибудь я отплачу тебе.
Because of you
Из-за тебя
I have finally found my way
Я наконец-то нашел свой путь.
Because of you
Из-за тебя
I can stand and hold my head up high
Я могу стоять и высоко держать голову.
Because of you
Из-за тебя
I feel free and yet I don't know why
Я чувствую себя свободной, но не знаю почему.
Yes I do, it′s you
Да, я знаю, это ты.
And I'll pay you back some day
И когда-нибудь я отплачу тебе.





Writer(s): Hammerstein Arthur, Wilkinson Dudley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.