Paroles et traduction Chris Rea - Coming Off the Ropes
I′m
coming
off
the
ropes
Я
спущусь
с
канатов.
(He's
going
down)
(Он
идет
ко
дну)
He
thinks
I′m
beat
Он
думает,
что
я
побежден.
I'm
coming
off
the
ropes
yea
Я
срываюсь
с
веревок
да
This
ain't
no
retreat
Это
не
отступление.
He
thinks
I′m
going
down
Он
думает,
что
я
иду
ко
дну.
For
sure
my
head
is
spinning
round
Конечно
у
меня
кружится
голова
When
I
straighten
up
Когда
я
выпрямляюсь
...
But
I′m
going
to
knock
him
off
his
feet!
Но
я
собираюсь
сбить
его
с
ног!
(Wow
suckerpunch!
(Вау,
сукин
сын!
I'm
coming
off
the
ropes
Я
спущусь
с
канатов.
(He′s
going
down)
(Он
идет
ко
дну)
Yes
I'm
coming
off
the
ropes
Да,
я
срываюсь
с
веревки.
I′m
coming
off
the
ropes
Я
спущусь
с
канатов.
He
made
me
angry
now
Теперь
он
разозлил
меня.
I
only
need
to
straighten
up
Мне
нужно
лишь
выпрямиться.
I'm
going
to
show
him
how
Я
покажу
ему,
как
это
делается.
I
can
hear
someone
count
to
ten
Я
слышу,
как
кто-то
считает
до
десяти.
Seems
like
a
lifetime,
Кажется,
прошла
целая
жизнь.
But
I′ll
tell
you
when
Но
я
скажу
тебе
когда
I
know
I'm
safe
down
here
Я
знаю,
что
здесь
я
в
безопасности.
So
till
then,
must
have
been
Так
что
до
тех
пор,
должно
быть,
так
и
было.
A
lucky
swing
Удачный
свинг
Two
years
ago,
Два
года
назад...
I
would
have
not
let
him
in
Я
бы
не
впустила
его.
I'm
coming
off
the
ropes
Я
спущусь
с
канатов.
(He′s
going
down)
(Он
идет
ко
дну)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rea Christopher Anton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.