Chris Rea - Fool (If You Think It's Over) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - Fool (If You Think It's Over)




Dyin' flame, you're free again
Угасая пламя, ты снова свободен.
Who could love, do that to you
Кто мог бы любить, делать это с тобой?
All dressed in black, he won't be comin' back
Одетый в Черное, он не вернется.
Look, save your tears
Смотри, спаси свои слезы.
Got years and years
У меня есть годы и годы.
The pains of seventeen's
Боли семнадцати лет.
Unreal they're only dreams
Нереально, это всего лишь мечты.
Save your cryin' for the day
Прибереги свой плач на день.
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
'Cause you said goodbye
Потому что ты сказала "прощай".
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
I'll tell you why
Я скажу тебе, почему.
New born eyes always cry with pain
Глаза новорожденного всегда плачут от боли.
At the first look at the mornin' sun
С первого взгляда на утреннее солнце.
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
It's just begun
Все только начинается.
Miss Teenage Dream, such a traffic scene
Мисс подростковая мечта, такая дорожная сцена.
He knocked your crown and ran away
Он сбил твою корону и убежал.
First wound of pride, and how you cried and cried
Первая рана гордости, и как ты плакала и плакала.
But save your tears, got years and years
Но прибереги свои слезы, у тебя есть годы и годы.
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
'Cause you said goodbye
Потому что ты сказала "прощай".
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
I'll tell you why...
Я скажу тебе, почему...
(Fool if you think it's over)
(Дурак, если ты думаешь, что все кончено)
(Fool if you think it's over)
(Дурак, если ты думаешь, что все кончено)
I'll buy you first good wine
Я куплю тебе первое хорошее вино.
We'll have a real good time
Мы отлично проведем время.
Save your cryin' for the day
Прибереги свой крик на день,
That may not come
который может не наступить.
But anyone who had to pay
Но всем, кто должен был заплатить.
Would laugh at you and say
Смеялся бы над тобой и говорил:
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
'Cause you said goodbye
Потому что ты сказала "прощай".
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
I'll tell you why
Я скажу тебе, почему.
New born eyes always cry with pain
Глаза новорожденного всегда плачут от боли.
At the first look at the mornin' sun
С первого взгляда на утреннее солнце.
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
It's just begun
Все только начинается.
I'll buy you first good wine (Fool if you think it's over)
Я куплю тебе первое хорошее вино (дурак, если ты думаешь, что все кончено).
Ooh, we'll have a real good time
О, мы отлично проведем время.
Save your cryin' for the day (Fool if you think it's over)
Прибереги свой крик на день (дурак, если думаешь, что все кончено).
New born eyes always cry with pain
Глаза новорожденного всегда плачут от боли.
At the first look at the mornin' sun
С первого взгляда на утреннее солнце.
Fool if you think it's over
Дурак, если ты думаешь, что все кончено.
It's just begun - uuuun
Все только начинается-ууууун !





Writer(s): REA CHRISTOPHER ANTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.