Chris Rea - Girl in a Sports Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - Girl in a Sports Car




When I was a boy I had a dream
Когда я был мальчиком у меня была мечта
It never came true but somehow it seems
Это так и не сбылось но почему то кажется
When I drift away and [Incomprehensible] so
Когда я отдаляюсь и [непостижимо] так ...
There's a certain time and a place I go
Есть определенное время и место, куда я иду.
Every heart's got it's moment
У каждого сердца есть свой момент.
Written on it's soul
Написано на его душе
Just a minute in it's lifetime
Всего лишь минута в жизни.
Of a happiness untold
О несказанном счастье
For the smallest grain of sand in time
За мельчайшую песчинку во времени.
Your own shadow sets you free
Твоя собственная тень освобождает тебя.
And you turn to your reflection
И ты поворачиваешься к своему отражению.
And your heart cries out, is this really me?
И твое сердце кричит: "неужели это я?"
It's the girl in the sports car 1961
Это девушка в спорткаре 1961 года.
And she's sitting in her Lusso
И она сидит в своем Lusso.
In the early morning sun
В лучах раннего утреннего солнца
For the smallest grain of sand in time
За мельчайшую песчинку во времени.
Your own shadow sets you free
Твоя собственная тень освобождает тебя.
And you turn to your reflection
И ты поворачиваешься к своему отражению.
And your heart cries out is this really me?
И твое сердце кричит: "неужели это действительно я?"
It's the girl in the sports car 1961
Это девушка в спорткаре 1961 года.
And she's sitting in her Lusso
И она сидит в своем Lusso.
In the early morning sun
В лучах раннего утреннего солнца
That girl in the sports car
Та девушка в спортивной машине
That girl in the sports car
Та девушка в спортивной машине
Girl in the sports car
Девушка в спортивной машине
That girl in the sports car
Та девушка в спортивной машине
Girl in the sports car
Девушка в спортивной машине
That girl in the sports car
Та девушка в спортивной машине





Writer(s): Christopher Anton Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.