Paroles et traduction Chris Rea - Gonna Buy a Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Buy a Hat
Собираюсь купить шляпу
She
talks
like
thunder
Ты
говоришь,
как
гром
гремишь,
She
really
lets
you
know
Даёшь
мне
всё
понять,
She
keep
changing
the
rules
Меняешь
правила
игры,
And
leave
you
nowhere
to
go
И
некуда
бежать.
She
bore
you
rigid
with
the
party
line
Занудством
партийным
ты
мне
мозги
сверлишь,
She's
so
far
left
she's
gonna
get
left
behind
Так
лево
рвёшься,
что
совсем
отстанешь.
He
wants
six
pretty
white
spots
on
each
side
of
the
dice
Он
хочет
шесть
красивых
белых
точек
на
каждой
стороне
костей,
He
wants
it
all
to
be
equal
but
he
needs
to
throw
twice
Он
хочет,
чтобы
всё
было
поровну,
но
ему
нужно
бросить
дважды.
Now
there's
a
guy
in
the
corner
with
a
smiling
gaze
А
в
углу
стоит
парень,
взгляд
его
лучится,
He
turns
to
me
and
says
Он
поворачивается
ко
мне
и
говорит:
I'm
gonna
buy
a
hat
"Куплю-ка
я
шляпу,
'Cause
I
think
it's
gonna
rain
Кажется,
дождь
пойдёт.
Got
caught
out
coming
here
Вот
попался,
когда
шёл
сюда,
Ain't
gonna
get
caught
again
Больше
не
попадусь.
I'm
gonna
buy
a
big
one
Куплю
себе
большую,
Like
that
Mr
Gorbachov
Как
у
того
Горбачёва,
And
when
it's
raining
all
this
crap
И
когда
вся
эта
муть
поливать
начнёт,
Oh
my
hat
will
keep
it
off
Моя
шляпа
меня
защитит."
Now
take
a
look
at
all
them
leaders
Взгляни
на
всех
этих
лидеров,
Desperation
in
their
eyes
Отчаянье
в
глазах,
The
tight
faces
smiles
that
cannot
hide
it
Натянутые
улыбки,
что
не
могут
скрыть,
They
know
no
more
than
you
or
I
Что
знают
они
не
больше,
чем
ты
или
я.
So
I'm
gonna
buy
a
hat
Так
что
я
куплю
себе
шляпу,
'Cause
here
they
come
again
Потому
что
вот
они
опять
идут,
And
everytime
they
start
to
blah-blah
И
каждый
раз,
как
начинают
бла-бла-бла,
It's
you
and
me
that
gets
the
rain
Это
на
нас
с
тобой
дождь
льёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER ANTON REA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.