Paroles et traduction Chris Rea - Hello Friend (2019 Remaster)
Hello
friend,
where
you
been
so
long?
Привет,
друг,
где
ты
был
так
долго?
Time
goes
by,
so
easy
it
sleeps
away
Время
идет,
оно
так
легко
ускользает.
Just
like
a
shadow
at
the
end
of
the
day
Как
тень
в
конце
дня.
Hello
friend,
how
are
things
for
you
these
days?
Привет,
друг,
как
у
тебя
дела
в
последнее
время?
Some
guy
from
way
back
when
he
mentioned
your
name
Какой-то
парень
из
прошлого,
когда
он
упомянул
твое
имя.
Did
he
ever
get
back
to
you?
Ah,
you
know
I
told
him
to
Он
когда-нибудь
перезванивал
тебе?
Sometimes
I
turn
and
I
swear,
I
hear
you
call
Иногда
я
оборачиваюсь
и,
клянусь,
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
And
I
often
wonder
how
we
lost
what
we
knew
И
я
часто
удивляюсь,
как
мы
потеряли
то,
что
знали.
Seems
it
gone
in
the
wind,
washed
away
in
the
rain
Кажется,
его
унесло
ветром,
смыло
дождем.
And
the
years
go
by
and
by
А
годы
все
идут
и
идут.
The
bridges
you
burned,
long
since
turned
into
ashes
Мосты,
которые
ты
сжег,
давно
превратились
в
пепел.
When
there
were
no
reasons,
now
the
river
runs
dry
Когда
не
было
причин,
теперь
река
пересыхает.
Seems
it
gone
in
the
wind,
washed
away
in
the
rain
Кажется,
его
унесло
ветром,
смыло
дождем.
And
the
years
go
by
and
by,
where
you
been
so
long
А
годы
идут
и
идут,
где
ты
был
так
долго?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Anton Rea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.