Paroles et traduction Chris Rea - Hey You
I′m
stood
out
with
my
brother
Я
выделяюсь
вместе
со
своим
братом
On
a
tree
lined
avenue
На
обсаженной
деревьями
аллее.
I
see
the
sweetest
little
creature
Я
вижу
милейшее
маленькое
создание.
Coming
into
my
view
Попадаю
в
поле
моего
зрения
And
I
say
to
myself,
I
say
man
I'm
gonna
get
me
some
И
я
говорю
себе,
я
говорю
себе:
"Чувак,
я
достану
себе
немного".
Of
that
bright
little
angel
Этого
светлого
маленького
ангела.
That
shines
like
the
morning
sun
Она
сияет,
как
утреннее
солнце.
Well
my
brother
steps
in,
faster
that
light
Что
ж,
мой
брат
входит,
быстрее
света.
And
he
sweet
talks
this
angel,
clean
out
of
sight
И
он
сладко
разговаривает
с
этим
ангелом,
убравшись
с
глаз
долой.
I
say
hey
you,
you
with
that
look
in
your
eye
Я
говорю:
Эй,
ты,
ты
с
таким
взглядом
в
глазах
Hey
you,
you
with
that
look
in
your
eye
Эй,
ты,
ты
с
таким
взглядом
в
глазах
Well
she
moves
like
a
river
Она
течет,
как
река.
From
her
head
down
to
her
toes
С
головы
до
пят.
It′s
less
a
way
of
walking
Это
в
меньшей
степени
походка.
More
a
total
flow
Больше
общего
потока
And
I
say
to
myself,
I
wonder
И
я
говорю
себе:
"интересно".
I
wonder
if
she
knows
Интересно
знает
ли
она
What
she's
doing
to
me
and
my
brother
Что
она
делает
со
мной
и
моим
братом
From
our
heads
down
to
our
toes
С
головы
до
ног
Well
he's
up
there
on
the
corner
now
Что
ж,
он
сейчас
там,
на
углу.
He′s
playing
up
that
Romeo
like
only
he
know
how
Он
разыгрывает
этого
Ромео,
как
будто
только
он
знает,
как
это
делается.
I
say
hey
you,
you
with
that
look
in
your
eye
Я
говорю:
Эй,
ты,
ты
с
таким
взглядом
в
глазах
Hey
you,
you
with
that
look
in
your
eye
Эй,
ты,
ты
с
таким
взглядом
в
глазах
Hey
you,
you
that
make
the
stars
shine
Эй,
ты,
ты,
что
заставляешь
звезды
сиять!
Hey
you,
you
with
that
look
in
your
eye
Эй,
ты,
ты
с
таким
взглядом
в
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rea (t)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.