Chris Rea - If I Ever Break Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - If I Ever Break Free




Take me down to where the river flows
Отведи меня туда, где течет река.
Push me out, baby, and just let me go
Вытолкни меня, детка, и просто отпусти.
Driftin' on past those troubled shores, there
Плыву мимо этих беспокойных берегов, там.
I have seen so many times before
Я видел так много раз раньше.
Into the high tide and out to the sea
В прилив и к морю ...
Ain't nobody out there gonna catch me
Никто меня не поймает.
If I, if I ever break, if I ever break, if I ever break free
Если я, если я когда-нибудь сломаюсь, если я когда-нибудь сломаюсь, если я когда-нибудь вырвусь на свободу.
Oh, Black Cross ain't nobody want me
О, Черный крест мне никто не нужен.
Well, man I get a kick from your society
Что ж, Чувак, я получаю удовольствие от твоего общества.
High on the airwaves just siftin' that breeze
Высоко на радиоволнах, просто просеивая этот Бриз.
Watching everybody down there tryin' to break free
Смотрю, как все там пытаются вырваться на свободу.
Ain't never over and it ain't never too late
Никогда не кончается, и никогда не поздно.
'Till someone leaves that key in the end of those gates
Пока кто-нибудь не оставит ключ в конце этих ворот.
I'm gonna shoo, shoo, shoo, yeah (Shoo, shoo, shoo) if I ever break
Я собираюсь шу, шу, шу, да (шу, шу, шу), если я когда-нибудь сломаюсь.
(Shoo, shoo, shoo, yeah) Break free
(Шу, шу, шу, да) освободись!
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да ...
Ohh, yeah
О, да!
Ain't never over, it ain't never too late
Никогда не кончится, никогда не поздно.
'Till someone's gonna leave that key in the? of love's gate
Пока кто-нибудь не оставит ключ от ворот любви.
I'm gonna shoo, shoo, shoo, yeah
Я собираюсь шу-шу-шу, шу-шу, да!
Shoo, shoo, shoo, yeah
Шу, шу, шу, да!
Shoo, shoo, shoo, darling, yeah, yeah
Шу, шу, шу, дорогая, да, да.
If I ever break free, hmm
Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, хмм ...
If I ever break free, if I ever break free
Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, если я когда-нибудь вырвусь на свободу.
If I ever break free, ah ah ah
Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, а-а-а ...
If I ever break free, if I ever, if I ever break, hmm, free
Если я когда-нибудь вырвусь на свободу, если я когда-нибудь, если я когда-нибудь вырвусь на свободу ...
Hmm, yeah, yeah, yeah-dy yeah, ain't nobody gonna catch me
Хм, Да, да, да, да, да, никто не поймает меня.
If I ever break free
Если я когда-нибудь вырвусь на свободу ...





Writer(s): CHRISTOPHER ANTON REA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.