Paroles et traduction Chris Rea - New Times Square
I'll
see
you
round
about
midnight
Увидимся
около
полуночи.
You
know
I
won't
be
late
Ты
знаешь,
я
не
опоздаю.
Let's
dive
into
this
crap
house
Давай
нырнем
в
этот
дерьмовый
дом
And
truth
hell
have
to
wait
И
правда
черт
возьми
придется
подождать
The
truth
of
what
has
gone
before
Правда
о
том,
что
было
раньше.
Lies
bleeding
on
the
floor
Лежит
на
полу,
истекая
кровью.
The
only
truth
remaining
still
Единственная
оставшаяся
правда.
Is
that
truth
don't
matter
anymore
Неужели
эта
правда
больше
не
имеет
значения
So
meet
me
round
about
midnight
Так
что
встретимся
около
полуночи.
I
won't
let
you
down
I
swear
Я
не
подведу
тебя
клянусь
We'll
hang
on
to
each
other
Мы
будем
держаться
друг
за
друга.
Down
at
the
new
Times
Square
На
Нью-Таймс-Сквер.
It
seems
that
we
can't
run
from
this
Кажется,
мы
не
можем
убежать
от
этого.
No
matter
how
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
There's
nothing
here
worth
keeping
Здесь
нет
ничего,
что
стоило
бы
хранить.
So
let's
kiss
it
all
goodbye
Так
что
давай
попрощаемся
со
всем
этим.
Tell
me
what's
worth
keeping
anyway
Скажи
мне,
что
все-таки
стоит
сохранить?
It
doesn't
seem
to
matter
Кажется,
это
не
имеет
значения.
What
we
do
or
what
we
say
Что
мы
делаем
или
что
мы
говорим
Everything
we
had
Все,
что
у
нас
было.
They
have
now
taken
it
all
away
Теперь
они
забрали
все
это.
The
truth
don't
matter
anymore
Правда
больше
не
имеет
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Anton Rea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.