Paroles et traduction Chris Rea - Nothing to Fear (2001 Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Fear (2001 Edit)
Нечего бояться (версия 2001)
I
feel
your
heat
in
dusty
whispers
Я
чувствую
твой
жар
в
пыльных
шепотах,
The
wind
is
cold
around
your
moon
Ветер
холоден
вокруг
твоей
луны.
It's
getting
hard
to
keep
our
distance
Всё
труднее
нам
держать
дистанцию,
I
know
your
time
is
coming
soon
Я
знаю,
скоро
время
твоё
придёт.
Don't
point
your
dream
on
my
horizon
Не
направляй
свою
мечту
на
мой
горизонт,
Don't
take
your
rose
too
far
from
home
Не
уноси
свою
розу
слишком
далеко
от
дома.
Please
don't
forget
we're
not
each
other
Пожалуйста,
не
забывай,
мы
не
одно,
Each
soul
has
black
thorns
of
his
own
У
каждой
души
свои
чёрные
шипы.
I
see
you
dancing
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
Your
song
is
clear
Твоя
песня
ясна.
You've
got
to
show
me,
got
to
show
me
Ты
должна
показать
мне,
должна
показать
мне,
There's
nothing
to
fear
Что
нечего
бояться,
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
I
have
my
loved
ones
you
have
yours
У
меня
есть
мои
любимые,
у
тебя
— твои,
So
let
us
gaze
upon
the
feast
Так
давай
же
вместе
посмотрим
на
пир.
In
God's
own
name
let's
eat
together
Во
имя
Господа,
давай
разделим
трапезу,
In
God's
own
name
please
come
in
peace
Во
имя
Господа,
прошу,
приди
с
миром.
See
how
our
children
play
together
Смотри,
как
наши
дети
играют
вместе,
While
you
and
me
we
stand
alone
Пока
мы
с
тобой
стоим
одни.
I
know
we'll
never
be
each
other
Я
знаю,
мы
никогда
не
будем
вместе,
If
I
leave
you
leave
me
alone
Если
я
оставлю
тебя,
оставь
меня
в
покое.
I
see
you
dancing
Я
вижу,
как
ты
танцуешь,
Your
song
is
clear
Твоя
песня
ясна.
You've
got
to
show
me,
got
to
show
me
Ты
должна
показать
мне,
должна
показать
мне,
There's
nothing
to
fear
Что
нечего
бояться,
Nothing
to
fear
Нечего
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS REA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.