Paroles et traduction Chris Rea - Tell Me There's A Heaven
The
little
girl,
she
said
to
me
Маленькая
девочка,
сказала
она
мне.
"What
are
these
things
that
I
can
see?
"Что
это
за
вещи,
которые
я
вижу?
Each
night
when
I
come
home
from
school
Каждый
вечер,
когда
я
прихожу
домой
из
школы.
When
Mama
calls
me
in
for
tea"
Когда
мама
зовет
меня
на
чай..."
Oh,
every
night
a
baby
dies
О,
каждую
ночь
умирает
ребенок.
And
every
night
a
mama
cries
И
каждую
ночь
мама
плачет.
What
makes
those
men
do
what
they
do?
Что
заставляет
этих
людей
делать
то,
что
они
делают?
To
make
that
person
black
and
blue
Чтобы
сделать
этого
человека
черным
и
синим.
Grandpa
says
they're
happy
now
Дедушка
говорит,
что
теперь
они
счастливы.
They
sit
with
God
in
paradise
Они
сидят
с
Богом
в
раю.
With
Angels'
wings
and
still
somehow
С
ангельскими
крыльями
и
все
же
каким-то
образом
...
It
makes
me
feel
like
ice
Я
чувствую
себя
как
лед.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
рай
существует.
Tell
me
that
it's
true
Скажи
мне,
что
это
правда.
Tell
me
there's
a
reason
Скажи
мне,
что
есть
причина.
Why
I'm
seeing
what
I
do
Почему
я
вижу,
что
я
делаю?
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
рай
существует.
Where
all
those
people
go
Куда
уходят
все
эти
люди
Tell
me
they're
all
happy
now
Скажи
мне,
что
теперь
они
все
счастливы.
Papa,
tell
me
that
it's
so
Папа,
скажи
мне,
что
это
так.
So,
do
I
tell
her
that
it's
true?
Так
сказать
ли
ей,
что
это
правда?
That
there's
a
place
for
me
and
you
Что
есть
место
для
нас
с
тобой.
Where
hungry
children
smile
and
say
Где
голодные
дети
улыбаются
и
говорят:
We
wouldn't
have
no
other
way
У
нас
не
было
бы
другого
пути.
That
every
painful
crack
of
bones
Что
каждый
болезненный
треск
костей
Is
a
step
along
the
way
Это
шаг
на
этом
пути
Every
wrong
done
is
a
game
plan
Каждая
ошибка-это
план
игры.
To
that
great
and
joyful
day
За
этот
великий
и
радостный
день!
And
I'm
looking
И
я
смотрю
...
At
the
father
and
the
son
На
отца
и
сына.
And
I'm
looking
И
я
смотрю
...
At
the
mother
and
the
daughter
На
мать
и
дочь.
And
I'm
watching
them
in
tears
of
pain
И
я
смотрю
на
них
со
слезами
боли.
And
I'm
watching
them
suffer
И
я
смотрю,
как
они
страдают.
Don't
tell
that
little
girl
Не
говори
этой
маленькой
девочке.
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
рай
существует.
Tell
me
that
it's
true
Скажи
мне,
что
это
правда.
Tell
me
there's
a
reason
Скажи
мне,
что
есть
причина.
Why
I'm
seeing
what
I
do
Почему
я
вижу,
что
я
делаю?
Tell
me
there's
a
heaven
Скажи
мне,
что
рай
существует.
Where
all
those
people
go
Куда
уходят
все
эти
люди
Tell
me
they're
all
happy
now
Скажи
мне,
что
теперь
они
все
счастливы.
Papa,
tell
me
that
it's
so
Папа,
скажи
мне,
что
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.