Paroles et traduction Chris Rea - The Hustler
Time
to
get
up
- make
a
move
Пора
вставать
- делать
ход.
Put
the
brain
in
gear
- cut
the
groove
Включи
мозг
в
передачу-разрежь
канавку.
Moving
slow
- with
a
smiling
face
Двигаюсь
медленно
- с
улыбкой
на
лице.
Never
look
like
you
want
it
- ′til
it's
right
in
your
face
Никогда
не
делай
вид,
что
хочешь
этого,
пока
это
не
будет
прямо
перед
твоим
лицом.
I′m
the
hustler
- playing
my
favourite
game
Я
жулик-играю
в
свою
любимую
игру
.
Yeah
I'm
the
hustler
- everybody
knows
my
name
Да,
я
делец-все
знают
мое
имя
.
Well
I
can
get
all
around
you
- while
I
think
you
stand
still
Что
ж,
я
могу
обойти
тебя
со
всех
сторон,
пока
думаю,
что
ты
стоишь
неподвижно.
The
way
you
tell
me
you
won't
- Let′s
me
know
that
you
will
То,
как
ты
говоришь
мне,
что
не
сделаешь
этого-дай
мне
знать,
что
ты
сделаешь
это.
Last
thing
you
tell
them
- is
what
you
came
here
for
Последнее,
что
ты
скажешь
им-это
то,
ради
чего
ты
пришел
сюда.
The′re
never
going
to
find
out
- 'Til
you
way
out
the
door
Они
никогда
не
узнают-пока
ты
не
выйдешь
за
дверь.
′Cos
I'm
the
hustler
- playing
my
favourite
game
Потому
что
я
жулик-играю
в
свою
любимую
игру
.
Yeah
I′m
the
hustler
- everybody
knows
my
name
Да,
я
делец-все
знают
мое
имя
.
You
got
to
love
the
work
you
do
- how
long
it
takes
Ты
должен
любить
свою
работу
- сколько
времени
это
займет
Ain't
important
to
you
- Don′t
care
what's
in
it
Это
не
важно
для
тебя
- не
важно,
что
в
нем.
Loving
every
minute
- every
minute
every
hour
Любить
каждую
минуту,
каждую
минуту,
каждый
час.
Every
second
of
the
day
- little
by
little
Каждую
секунду
дня-понемногу
.
I
see
it
coming
my
way
Я
вижу,
что
он
приближается
ко
мне.
I'm
the
hustler
- playing
my
favourite
game
Я
жулик-играю
в
свою
любимую
игру
.
Yeah
I′m
the
hustler
- everybody
knows
my
name
Да,
я
делец-все
знают
мое
имя
.
© Chris
Rea
& Jazzee
Blue/edel
© Chris
Rea
& Jazzee
Blue/edel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rea Christopher Anton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.