Chris Rea - The Road To Hell Part 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - The Road To Hell Part 1




Well I′m standing by a river but the water doesn't flow
Я стою у реки, но вода не течет.
It boils with every poison you can think of
Она кипит от любого яда, который только можно придумать.
And I′m underneath the streetlight but the light of joy I know
И я стою под уличным фонарем но свет радости я знаю
Scared beyond belief way down in the shadows
Страшно до невозможности далеко внизу в тени
And the perverted fear of violence
И извращенный страх насилия.
Chokes the smile on every face
Подавляет улыбку на каждом лице.
And common sense is ringing out the bell
И здравый смысл бьет в колокол.
This ain't no technological breakdown
Это не технологический прорыв.
Oh no, this is the road to Hell
О нет, это дорога в ад.
And all the roads jam up with credit
И все дороги забиты кредитами.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь сделать.
It′s all just bits of paper
Это всего лишь клочки бумаги.
Flying away from you
Улетаю от тебя.
Oh look out world
О Берегись мир
Take a good look what comes down here
Посмотри хорошенько, что здесь происходит.
You must learn this lesson fast and learn it well
Ты должен усвоить этот урок быстро и хорошо.
This ain′t no upwardly mobile freeway
Это не скоростная Автострада, ведущая вверх.
Oh no, this is the road, said this is the road
О нет, это дорога, сказал он, это дорога.
This is the road to Hell
Это дорога в ад.





Writer(s): Christopher Anton Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.