Paroles et traduction Chris Rea - The Road to Hell, Pt.1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road to Hell, Pt.1 & 2
Дорога в ад, Части 1 и 2
Well
I'm
standing
by
a
river
but
the
water
doesn't
flow
Я
стою
у
реки,
милая,
но
вода
в
ней
не
течёт,
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
всех
ядов,
какие
только
можно
вообразить.
And
I'm
underneath
the
streetlight
but
the
light
of
joy
I
know
И
я
стою
под
уличным
фонарём,
но
свет
радости,
знакомый
мне,
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows
Напуган
до
смерти,
скрывается
где-то
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence
И
извращённый
страх
насилия
Chokes
the
smile
on
every
face
Душит
улыбку
на
каждом
лице.
And
common
sense
is
ringing
out
the
bell
И
здравый
смысл
бьёт
в
набат,
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
сбой,
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
дорогая,
это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
поделать,
It's
all
just
bits
of
paper
Это
всего
лишь
клочки
бумаги,
Flying
away
from
you
Улетающие
от
тебя.
Oh
look
out
world
О,
берегись,
мир,
Take
a
good
look
what
comes
down
here
Посмотри
хорошенько,
что
сюда
идёт,
You
must
learn
this
lesson
fast
and
learn
it
well
Ты
должен
усвоить
этот
урок
быстро
и
хорошо,
This
ain't
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
автострада,
ведущая
наверх,
Oh
no,
this
is
the
road,
said
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога,
говорю
тебе,
это
дорога,
This
is
the
road
to
Hell
Это
дорога
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER ANTON REA, CHRISTOPHER ANTON REA
Album
The Best
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.