Paroles et traduction Chris Rea - The Road To Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road To Hell
Дорога в ад
Well
I′m
standing
by
a
river
Я
стою
у
реки,
But
the
water
doesn't
flow
Но
вода
в
ней
не
течёт.
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
всех
ядов,
какие
ты
только
можешь
вообразить.
And
I′m
underneath
the
streetlights
Я
стою
под
уличными
фонарями,
But
the
light
of
joy
I
know
Но
свет
радости,
который
я
знал,
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows
Напуган
до
смерти,
скрывается
где-то
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence
И
извращённый
страх
насилия
Chokes
a
smile
on
every
face
Душит
улыбку
на
каждом
лице.
And
common
sense
is
ringing
out
the
bells
И
здравый
смысл
бьёт
в
колокола.
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
сбой,
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
It′s
all
just
bits
of
paper
Это
всего
лишь
кусочки
бумаги,
Flying
away
from
you
Улетающие
от
тебя.
Look
out
world
take
a
good
look
Оглянись,
мир,
хорошенько
посмотри,
What
comes
down
here
Что
происходит
здесь.
You
must
learn
this
lesson
fast
Ты
должна
усвоить
этот
урок
быстро
And
learn
it
well
И
усвоить
его
хорошо.
This
ain′t
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
автострада,
Oh
no,
this
is
the
road
to
Hell
О
нет,
это
дорога
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.