Chris Rea - The Road To Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - The Road To Hell




The Road To Hell
Дорога в ад
Well I′m standing by a river
Я стою у реки,
But the water doesn't flow
Но вода в ней не течёт.
It boils with every poison you can think of
Она кипит от всех ядов, какие ты только можешь вообразить.
And I′m underneath the streetlights
Я стою под уличными фонарями,
But the light of joy I know
Но свет радости, который я знал,
Scared beyond belief way down in the shadows
Напуган до смерти, скрывается где-то в тенях.
And the perverted fear of violence
И извращённый страх насилия
Chokes a smile on every face
Душит улыбку на каждом лице.
And common sense is ringing out the bells
И здравый смысл бьёт в колокола.
This ain't no technological breakdown
Это не технологический сбой,
Oh no, this is the road to Hell
О нет, это дорога в ад.
And all the roads jam up with credit
И все дороги забиты кредитами,
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
It′s all just bits of paper
Это всего лишь кусочки бумаги,
Flying away from you
Улетающие от тебя.
Look out world take a good look
Оглянись, мир, хорошенько посмотри,
What comes down here
Что происходит здесь.
You must learn this lesson fast
Ты должна усвоить этот урок быстро
And learn it well
И усвоить его хорошо.
This ain′t no upwardly mobile freeway
Это не скоростная автострада,
Oh no, this is the road to Hell
О нет, это дорога в ад.





Writer(s): Chris Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.