Chris Rea - When You Know Your Love Has Died - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - When You Know Your Love Has Died




Me, I′m just running wild
А я, я просто схожу с ума.
Can't give you the advice you need this time
На этот раз я не могу дать тебе нужного совета.
You say of her, you can′t decide
Ты говоришь о ней, ты не можешь решить.
And yet you sit and watch her cry
И все же ты сидишь и смотришь, как она плачет.
Friend you're like the wind that blows
Друг, ты как ветер, который дует.
Like the sea you come and go
Как море, ты приходишь и уходишь.
I'm not trying to tell you
Я не пытаюсь тебе сказать.
How I think that it should be
Как я думаю так и должно быть
′Cos I know deep down inside
Потому что в глубине души я знаю это.
That you′re yearning to be free
Что ты жаждешь свободы.
And you're only gonna think of No 1.
И ты будешь думать только о 1.
So what am I to say
Так что я должен сказать
No matter what you do you′re gonna hurt her anyway
Что бы ты ни делал, ты все равно причинишь ей боль.
When you know that your love has died
Когда ты знаешь, что твоя любовь умерла.
And you know how you feel inside
И ты знаешь, что чувствуешь внутри.
You've got to face up and show
Ты должен посмотреть правде в глаза и показать
What you′re feeling when you know
Что ты чувствуешь когда знаешь
Your parting words will be so untrue
Твои прощальные слова будут такой неправдой.
Just as long as it don't come down on you
До тех пор, пока это не свалится на тебя.
And you′re scared to lay it on the line
И ты боишься рискнуть.
Just in case you change your mind
На случай, если ты передумаешь.
I'm not trying to tell you
Я не пытаюсь тебе сказать.
How I think that it should be
Как я думаю так и должно быть
'Cos I know deep down inside
Потому что в глубине души я знаю это.
That you′re yearning to be free
Что ты жаждешь свободы.
And you′re only gonna think of No 1.
И ты будешь думать только о 1.
So what am I to say
Так что я должен сказать
No matter what you do you're gonna hurt her anyway
Что бы ты ни делал, ты все равно причинишь ей боль.
When you know that your love has died
Когда ты знаешь, что твоя любовь умерла.
And you know how you feel inside
И ты знаешь, что чувствуешь внутри.
You′ve got to face up and show
Ты должен посмотреть правде в глаза и показать
What you're feeling when you know
Что ты чувствуешь когда знаешь





Writer(s): Christopher Anton Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.