Chris Rea - When You Know Your Love Has Died - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - When You Know Your Love Has Died




When You Know Your Love Has Died
Когда твоя любовь умерла
Me, I′m just running wild
Я сам не знаю, что делать,
Can't give you the advice you need this time
Не могу дать тебе нужный совет.
You say of her, you can′t decide
Ты говоришь, что не можешь решить,
And yet you sit and watch her cry
И всё же сидишь и смотришь, как она плачет.
Friend you're like the wind that blows
Друг, ты как ветер,
Like the sea you come and go
Как море, приходишь и уходишь.
I'm not trying to tell you
Я не пытаюсь сказать тебе,
How I think that it should be
Как, по-моему, должно быть,
′Cos I know deep down inside
Потому что знаю глубоко внутри,
That you′re yearning to be free
Что ты жаждешь свободы.
And you're only gonna think of No 1.
И думаешь только о себе.
So what am I to say
Так что же мне сказать?
No matter what you do you′re gonna hurt her anyway
Что бы ты ни сделал, ты всё равно причинишь ей боль.
When you know that your love has died
Когда ты знаешь, что твоя любовь умерла,
And you know how you feel inside
И знаешь, что чувствуешь внутри,
You've got to face up and show
Ты должен посмотреть правде в глаза и показать,
What you′re feeling when you know
Что ты чувствуешь, когда знаешь,
Your parting words will be so untrue
Что твои слова прощания будут неправдой,
Just as long as it don't come down on you
Лишь бы это не коснулось тебя.
And you′re scared to lay it on the line
И ты боишься сказать всё прямо,
Just in case you change your mind
На случай, если передумаешь.
I'm not trying to tell you
Я не пытаюсь сказать тебе,
How I think that it should be
Как, по-моему, должно быть,
'Cos I know deep down inside
Потому что знаю глубоко внутри,
That you′re yearning to be free
Что ты жаждешь свободы.
And you′re only gonna think of No 1.
И думаешь только о себе.
So what am I to say
Так что же мне сказать?
No matter what you do you're gonna hurt her anyway
Что бы ты ни сделал, ты всё равно причинишь ей боль.
When you know that your love has died
Когда ты знаешь, что твоя любовь умерла,
And you know how you feel inside
И знаешь, что чувствуешь внутри,
You′ve got to face up and show
Ты должен посмотреть правде в глаза и показать,
What you're feeling when you know
Что ты чувствуешь, когда знаешь,





Writer(s): Christopher Anton Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.