Chris Rea - Where the Blues Come From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rea - Where the Blues Come From




When a griot sings his perfect song
Когда Гриот поет свою идеальную песню
I found the place where I belong
Я нашел место, где мое место.
What the griot sings I recognise
То, что поет Гриот, я узнаю.
That soulful tune that made me cry
Эта душевная мелодия заставила меня плакать.
The story born inside his song
История, рожденная в его песне.
I finally found
Наконец-то я нашел ...
Where the blues came from
Откуда пришел блюз?
His music came from a distant land
Его музыка пришла из далекой страны.
It moved and changed
Оно двигалось и менялось.
With the desert sand
С песком пустыни
Upon the shores of hell his music froze
На берегах ада его музыка замерла
And came to be what we all now know
И стала тем, что мы все теперь знаем.
Where the blues come from
Откуда берется тоска
A wise old man he told me this
Один мудрый старик сказал мне вот что
Where the pain you feel
Где боль которую ты чувствуешь
And the music kiss
И музыка поцелуя
Melted down into a devil's brew
Превратился в дьявольское варево.
The sadness came and she turned it blue
Пришла печаль, и она превратила ее в синеву.
When you're lonely
Когда тебе одиноко
You will know this song
Ты узнаешь эту песню.
When it hurts so deep
Когда это причиняет такую глубокую боль
And stays so long
И остается так долго.
Though its dark you know
Хотя здесь темно ты знаешь
Where you belong
Где твое место
Then you will know
Тогда ты узнаешь.
Where the blues come from
Откуда берется тоска





Writer(s): Chris Rea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.