Paroles et traduction Chris Rea - Work Gang
Well
you
chop
the
wood,
you
bring
the
hammer
down
Что
ж,
ты
рубишь
дрова,
ты
опускаешь
молоток.
But
when
your
work
is
done,
well
you're
Но
когда
твоя
работа
сделана,
что
ж,
ты
...
Chained
and
bound
Закованный
в
цепи
и
связанный.
You
get
up
next
day,
with
your
aching
pain
Ты
просыпаешься
на
следующий
день
со
своей
ноющей
болью.
Well
you
take
the
whip
Что
ж
бери
кнут
And
you
start
again
И
ты
начинаешь
снова.
Now
you're
long
gone,
where
you
came
from
Теперь
ты
давно
ушел
оттуда,
откуда
пришел.
It's
the
same
song
from
way
back
home
Это
та
же
самая
песня
из
далекого
прошлого.
Days
are
so
long,
pray
to
someone
Дни
так
длинны,
молись
кому-нибудь.
Maybe
white
god
Может
быть
белый
бог
Will
take
us
home
...
Отвезет
нас
домой
...
Now
you're
long
gone
...
Теперь
тебя
давно
нет
...
Your
hear
the
sound
in
church
Ты
слышишь
звук
в
церкви
Hear
the
white
folks
sing
Послушай,
как
поют
белые
люди.
Maybe
some
sweet
day
Может
быть,
в
какой-нибудь
прекрасный
день.
You
hear
them
church
bells
ring
Ты
слышишь
как
звонят
церковные
колокола
And
your
chains
will
break
И
твои
цепи
разорвутся.
And
the
pain
be
gone
И
боль
уйдет.
See
me
dancing
on
a
Sunday
Смотри
Как
я
танцую
в
воскресенье
To
a
freedom
song
К
песне
о
свободе
Yeah,
you're
long
gone,
where
you
came
from
Да,
ты
давно
ушел
оттуда,
откуда
пришел.
It's
the
same
song
Это
все
та
же
песня.
From
way
back
home
Из
далекого
дома
Days
are
so
long
Дни
так
длинны.
Pray
to
someone
Помолись
кому-нибудь.
Maybe
white
god
Может
быть
белый
бог
Will
take
us
home
Отвезет
нас
домой.
Days
are
so
long
Дни
так
длинны.
Pray
to
someone
Помолись
кому-нибудь.
Maybe
white
god
Может
быть
белый
бог
Will
take
us
home
...
Отвезет
нас
домой
...
Yeah
you're
long
gone
...
Да,
ты
давно
ушел
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.