Chris Rice - A Mighty Fortress Is Our God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rice - A Mighty Fortress Is Our God




A Mighty Fortress Is Our God
Могущественная крепость — наш Бог
A mighty Fortress is our God,
Могущественная крепость наш Бог, милая,
A Bulwark never failing;
Оплот нерушимый, защита моя;
Our Helper He amid the flood
Он нам помощник в бушующий шторм,
Of mortal ills prevailing:
Среди земных бедствий спасенье всегда:
For still our ancient foe
Ведь древний наш враг,
Doth seek to work us woe;
Всё хочет причинить нам боль и мрак,
His craft and power are great,
Его коварство и сила велики,
And, armed with cruel hate,
И, ненавистью жестокой объятый,
On earth is not his equal.
На земле ему нет равных, поверь.
Did we in our own strength confide,
Если б на собственную силу уповали,
Our striving would be losing;
Наши старания были б тщетны, знай;
Were not the right Man on our side,
Если б не был на нашей стороне Он,
The Man of God's own choosing:
Тот, кого сам Бог избрал, дорогая:
Dost ask who that may be?
Спросишь, кто же Он такой?
Christ Jesus, it is He;
Христос Иисус, Он с нами, родная;
Lord Sabaoth His Name,
Господь Саваоф Его имя,
From age to age the same,
Из века в век неизменно,
And He must win the battle.
И Он должен победить в этой битве.
And though this world, with devils filled,
И пусть весь мир, бесами одержимый,
Should threaten to undo us,
Грозит нас уничтожить, любимая,
We will not fear, for God hath willed
Мы не боимся, ведь Бог пожелал,
His truth to triumph through us:
Чтобы Его истина через нас торжествовала:
The Prince of Darkness grim,
Князь тьмы ужасный,
We tremble not for him;
Нас не страшит он опасный,
His rage we can endure,
Его ярость мы выдержим,
For lo! his doom is sure,
Ибо его конец предрешен,
One little word shall fell him.
Одно лишь слово повергнет его.
That word above all earthly powers,
То слово, превыше всех земных сил,
No thanks to them, abideth;
Вопреки им, пребывает с нами;
The Spirit and the gifts are ours
Дух и дары всё это наше,
Through Him who with us sideth:
Через Того, кто на нашей стороне, родная:
Let goods and kindred go,
Пусть имущество и родные уйдут,
This mortal life also;
И эта смертная жизнь тоже,
The body they may kill:
Тело могут убить они,
God's truth abideth still,
Но истина Божья пребудет всегда,
His Kingdom is forever
Его Царство вечно.





Writer(s): Chris Rice, . Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.