Paroles et traduction Chris Rice - O Love That Will Not Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Love That Will Not Let Me Go
О Любовь, Что Не Отпустит Меня
O
Love
that
wilt
not
let
me
go,
О
Любовь,
что
не
отпустишь
меня,
I
rest
my
weary
soul
in
thee;
Я
утомлённую
душу
мою
Тебе
вручаю;
I
give
thee
back
the
life
I
owe,
Жизнь,
что
Тебе
принадлежит,
возвращаю,
That
in
thine
ocean
depths
its
flow
Чтоб
в
океанской
глубине
Твоей
её
поток
May
richer,
fuller
be.
Стал
полнее
и
богаче.
O
light
that
followest
all
my
way,
О
Свет,
что
путь
мой
освещаешь,
I
yield
my
flickering
torch
to
thee;
Мерцающий
факел
свой
Тебе
передаю;
My
heart
restores
its
borrowed
ray,
Сердце
моё
заимствованный
луч
возвращает,
That
in
thy
sunshine's
blaze
its
day
Чтоб
в
сиянии
солнечном
Твоём
его
день
May
brighter,
fairer
be.
Стал
ярче
и
прекраснее.
O
Joy
that
seekest
me
through
pain,
О
Радость,
что
сквозь
боль
меня
ищешь,
I
cannot
close
my
heart
to
thee;
Не
могу
я
сердца
Тебе
закрыть;
I
trace
the
rainbow
through
the
rain,
Я
вижу
радугу
сквозь
дождь,
And
feel
the
promise
is
not
vain,
И
чувствую,
что
обещанье
не
тщетно,
That
morn
shall
tearless
be.
Что
утро
будет
безоблачным.
O
Cross
that
liftest
up
my
head,
О
Крест,
что
голову
мою
возносишь,
I
dare
not
ask
to
fly
from
thee;
Не
смею
просить,
чтоб
от
Тебя
бежать;
I
lay
in
dust
life's
glory
dead,
В
прах
повергаю
жизни
славу
увядшую,
And
from
the
ground
there
blossoms
red
И
из
земли
там
расцветает
багряный
Life
that
shall
endless
be.
Цветок
жизни
вечной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Rice Christopher M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.