Paroles et traduction Chris Rice - Sailing With Russell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing With Russell
Плавание с Расселом
Standing
on
the
edge
of
the
dock
Стою
на
краю
причала,
With
the
wind
in
our
faces
Ветер
в
лицо
нам
дует,
Been
watching
the
waves
roll
in
Смотрю,
как
волны
накатывают,
And
it
feels
like
we're
sailing
И
кажется,
будто
мы
плывем.
Now
Russell
chimes
in
И
тут
Рассел
встревает,
With
his
youthful
imagination
С
его
юношеской
фантазией,
What
if
we
saw
him
there
А
что,
если
мы
увидим
Его
там,
Walking
out
on
the
water
Идущего
по
воде?
No
time
for
splashing
around
Не
время
плескаться
In
shallow
theology
На
мелководье
богословия,
He
just
invited
us
out
Он
просто
позвал
нас
Into
the
deep
simplicity
В
глубину
простоты.
And
I'm
sailing
with
Russell
И
я
плыву
с
Расселом,
Chasing
that
heartbeat
В
погоне
за
этим
чувством,
Playing
on
sunshine
Играя
под
солнцем,
Laughing
with
heaven
Смеясь
с
небесами.
When
I'm
sailing
with
Russell
Когда
я
плыву
с
Расселом,
It's
like
I'm
walking
on
the
water
Я
словно
иду
по
воде,
And
floating
in
the
freedom
Паря
в
свободе,
And
thanking
the
Saviour
Благодаря
Спасителя.
Now
a
couple
of
years
have
gone
by
Вот
уже
пара
лет
прошла,
Filled
with
some
crazy
days
Полная
безумных
дней,
Been
sailing
our
separate
ways
Мы
плыли
разными
путями
Across
the
blue
ocean
По
синему
океану.
But
the
good
wind
brought
us
around
Но
попутный
ветер
нас
свел,
And
time
made
us
older
И
время
сделало
нас
старше,
But
not
on
the
inside
Но
не
внутри,
We're
still
talking
about
sailing
Мы
всё
ещё
говорим
о
плавании.
Catching
the
wind
from
the
good
times
Ловя
ветер
добрых
времен,
Filling
our
sails
with
the
memories
Наполняя
паруса
воспоминаниями,
Feeling
the
tide
carry
us
back
Чувствуя,
как
течение
несет
нас
назад,
Out
to
the
deep
simplicity
В
глубину
простоты.
And
I'm
sailing
with
Russell
И
я
плыву
с
Расселом,
Chasing
that
heartbeat
В
погоне
за
этим
чувством,
Playing
on
sunshine
Играя
под
солнцем,
Laughing
with
heaven
Смеясь
с
небесами.
When
I'm
sailing
with
Russell
Когда
я
плыву
с
Расселом,
It's
like
I'm
walking
on
the
water
Я
словно
иду
по
воде,
And
floating
in
the
freedom
Паря
в
свободе,
And
thanking
the
Saviour
Благодаря
Спасителя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.