Paroles et traduction Chris Rice - The Church's One Foundation
The
church′s
one
foundation
Церковь-это
единое
основание.
Is
Jesus
Christ
her
Lord;
Иисус
Христос
ее
Господь;
She
is
his
new
creation
Она-его
новое
творение.
By
water
and
the
Word.
Водой
и
словом.
From
heaven
he
came
and
sought
her
Он
спустился
с
небес
и
искал
ее.
To
be
his
holy
bride;
Быть
его
святой
невестой;
With
his
own
blood
he
bought
her,
Он
купил
ее
своей
кровью
And
for
her
life
he
died.
И
умер
за
ее
жизнь.
Elect
from
every
nation,
Избранные
от
каждого
народа,
Yet
one
o'er
all
the
earth;
И
все
же
один
на
всей
Земле;
Her
charter
of
salvation,
Ее
устав
спасения,
One
Lord,
one
faith,
one
birth;
Один
Господь,
одна
вера,
одно
рождение.
One
holy
name
she
blesses,
Одно
святое
имя
она
благословляет,
Partakes
one
holy
food,
Вкушает
одну
святую
пищу,
And
to
one
hope
she
presses,
И
к
одной
надежде
она
прижимается,
With
every
grace
endued.
Всякою
благодатью
наделенная.
Though
with
a
scornful
wonder
Хотя
и
с
презрительным
удивлением.
We
see
her
sore
oppressed,
Мы
видим
ее
боль,
угнетенную
By
schisms
rent
asunder,
Расколами,
разорванную
на
части.
By
heresies
distressed,
Ересями
огорченный,
Yet
saints
their
watch
are
keeping;
И
все
же
святые
хранят
свою
стражу;
Their
cry
goes
up,
Их
крик
становится
громче.
And
soon
the
night
of
weeping
И
вскоре
наступила
ночь
плача.
Shall
be
the
morn
of
song.
Будет
утро
песни.
Mid
toil
and
tribulation,
Средь
труда
и
невзгод,
And
tumult
of
her
war,
И
смятения
ее
войны,
She
waits
the
consummation
Она
ждет
завершения.
Of
peace
forevermore;
Мира
во
веки
веков;
Till,
with
the
vision
glorious,
До
тех
пор,
пока,
с
видением
славным,
Her
longing
eyes
are
blest,
Ее
тоскующие
глаза
благословенны,
And
the
great
church
victorious
И
Великая
церковь
победоносна.
Shall
be
the
church
at
rest.
Будет
церковь
в
покое.
Yet
she
on
earth
hath
union
И
все
же
у
нее
на
Земле
есть
союз.
With
God
the
Three
in
One,
С
Богом
три
в
одном,
And
mystic
sweet
communion
И
мистическое
сладостное
общение.
With
those
whose
rest
is
won.
С
теми,
чей
покой
завоеван.
O
happy
ones
and
holy!
О,
счастливые
и
святые!
Lord,
give
us
grace
that
we
Господи,
дай
нам
благодать,
чтобы
мы
...
Like
them,
the
meek
and
lowly,
Подобно
им,
кроткие
и
смиренные,
On
high
may
dwell
with
thee.
На
небесах
могут
пребывать
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.