Paroles et traduction Chris Rice - The Face of Christ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Face of Christ
Лик Христа
He
shares
a
room
outside
with
a
dozen
other
guys
Он
делит
комнату
с
десятком
других
парней,
And
the
only
roof
He
knows
is
that
sometimes
starry
sky
И
единственная
крыша,
которую
он
знает,
— это
звёздное
небо.
A
tattered
sleeping
bag
on
a
concrete
slab
is
His
bed
Его
кровать
— потрёпанный
спальник
на
бетонной
плите,
And
it's
too
cold
to
talk
tonight
И
сегодня
слишком
холодно,
чтобы
говорить,
So
I
just
sit
with
Him
instead
and
think
Поэтому
я
просто
сижу
рядом
с
ним
и
думаю,
How
did
I
find
myself
in
a
better
place
Как
я
оказался
в
лучшем
положении?
I
can't
look
down
on
the
frown
on
the
other
guy's
face
Я
не
могу
смотреть
свысока
на
хмурое
лицо
другого
человека,
'Cause
when
I
stoop
down
low
Ведь
когда
я
наклоняюсь,
Look
Him
square
in
the
eye
Смотрю
ему
прямо
в
глаза,
I
get
a
funny
feeling
У
меня
возникает
странное
чувство,
I
just
might
be
dealing
with
the
face
of
Christ
Что
я,
возможно,
вижу
лик
Христа.
After
sixteen
years
in
a
cold,
grey
prison
yard
После
шестнадцати
лет
в
холодном,
сером
тюремном
дворе,
Somehow
His
heart
is
soft
Его
сердце
каким-то
образом
остаётся
мягким,
But
keeping
simple
faith
is
hard
Но
сохранять
простую
веру
трудно.
He
lays
His
bible
open
on
the
table
next
to
me
Он
кладёт
свою
Библию
на
стол
рядом
со
мной,
And
as
I
hear
His
humble
prayer
И
когда
я
слышу
его
смиренную
молитву,
I
feel
His
longing
to
be
free
someday
Я
чувствую
его
стремление
к
свободе.
How
did
I
find
myself
in
a
better
place
Как
я
оказался
в
лучшем
положении?
I
can't
look
down
on
the
frown
on
the
other
guy's
face
Я
не
могу
смотреть
свысока
на
хмурое
лицо
другого
человека,
'Cause
when
I
stoop
down
low
Ведь
когда
я
наклоняюсь,
Look
Him
square
in
the
eye
Смотрю
ему
прямо
в
глаза,
I
get
a
funny
feeling
У
меня
возникает
странное
чувство,
I
just
might
be
dealing
with
the
face
of
Christ
Что
я,
возможно,
вижу
лик
Христа.
See,
you
had
no
choice
which
day
you
would
be
born
Видишь
ли,
ты
не
выбирала,
в
какой
день
родиться,
Or
the
colour
of
your
skin,
or
what
planet
you'd
be
on
Или
цвет
своей
кожи,
или
на
какой
планете
жить.
Would
your
mind
be
strong
Будет
ли
твой
ум
сильным,
Would
your
eyes
be
blue
or
brown
Будут
ли
твои
глаза
голубыми
или
карими,
Whether
daddy
would
be
rich
Будет
ли
твой
отец
богатым,
Or
if
momma
stuck
around
at
all
Или
останется
ли
с
тобой
мама
вообще.
So
if
you
find
yourself
in
a
better
place
Так
что,
если
ты
окажешься
в
лучшем
положении,
You
can't
look
down
on
the
frown
on
the
other
guy's
face
Ты
не
можешь
смотреть
свысока
на
хмурое
лицо
другого
человека.
You
gotta
stoop
down
low
Ты
должна
наклониться,
Look
Him
square
in
the
eye
Посмотреть
ему
прямо
в
глаза,
And
get
a
funny
feeling
И
почувствовать
это
странное
чувство,
You
just
might
be
dealing
Что
ты,
возможно,
видишь
Oh,
how
did
I
find
myself
in
a
better
place
О,
как
я
оказался
в
лучшем
положении?
I
can't
look
down
on
the
frown
on
the
other
guy's
face
Я
не
могу
смотреть
свысока
на
хмурое
лицо
другого
человека,
'Cause
when
I
stoop
down
low
Ведь
когда
я
наклоняюсь,
Look
Him
square
in
the
eye
Смотрю
ему
прямо
в
глаза,
I
get
a
funny
feeling
У
меня
возникает
странное
чувство,
I
just
might
be
dealing
with
the
face
of
Christ
Что
я,
возможно,
вижу
лик
Христа.
With
the
face
of
Christ
Лик
Христа,
With
the
face
of
Christ,
yeah
Лик
Христа,
да,
With
the
face
of
Christ,
yeah
Лик
Христа,
да,
With
the
face
of
Christ
Лик
Христа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.