Paroles et traduction Chris Robinson - Could You Really Love Me
Could
you
really
love
me
Мог
бы
ты
действительно
любить
меня
Could
you
really
show
me
the
way
Не
могли
бы
вы
действительно
показать
мне
путь
Could
i
really
love
you
Мог
бы
я
действительно
любить
тебя
Say,
could
i
stand
up
and
say
Скажите,
могу
я
встать
и
сказать
Well,
that
you
are
my
lady
Хорошо,
что
ты
моя
леди
And
in
my
heart
you
will
stay
И
в
моем
сердце
ты
останешься
So
won't
you
be
my
baby
Так
не
хочешь
ли
ты
быть
моим
малышом
If
you
were
my
lover
Если
бы
ты
был
моим
любовником
I
would
never
need
another
Мне
никогда
не
понадобился
бы
другой
To
you
i
would
be
true
Для
тебя
я
был
бы
верен
Said
if
you
were
my
baby
Сказал,
что
если
бы
ты
была
моей
малышкой
I
would
never
get
lazy
Я
бы
никогда
не
стал
ленивым
There
ain't
nothing
that
i
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
Love
is
like
the
seasons
Любовь
подобна
смене
времен
года
I
don't
need
to
have
a
reason
Мне
не
нужна
причина
To
be
chagning
with
you
Огорчаться
вместе
с
тобой
In
you
i
have
an
answer
В
тебе
у
меня
есть
ответ
I
don't
have
to
have
a
question
Мне
не
обязательно
задавать
вопросы
'Cause
i
know
that
it's
true
Потому
что
я
знаю,
что
это
правда
Could
you
really
love
me
Мог
бы
ты
действительно
любить
меня
Could
you
really
show
me
the
way
Не
могли
бы
вы
действительно
показать
мне
путь
Could
i
really
love
you
Мог
бы
я
действительно
любить
тебя
Say,
could
i
stand
up
and
say
Скажите,
могу
ли
я
встать
и
сказать
Well,
that
you
are
my
lady
Хорошо,
что
ты
моя
леди
And
in
my
heart
you
will
stay
И
в
моем
сердце
ты
останешься
So
won't
you
be
my
baby
Так
не
хочешь
ли
ты
быть
моим
малышом
I
catch
the
slightest
movement
Я
улавливаю
малейшее
движение
In
the
curtain
as
you
enter
В
занавесе,
когда
вы
входите
And
you
come
inot
my
view
И
ты
попадаешь
в
поле
моего
зрения
And
quietly
you
kiss
me
И
тихо
ты
целуешь
меня
Yeah
my
touch
you've
been
missing
Да,
моих
прикосновений
тебе
так
не
хватало
I
can
feel
that
in
you
Я
чувствую
это
в
тебе
There's
no
need
to
worry
Нет
необходимости
беспокоиться
Yeah
i'm
not
in
a
hurry
Да,
я
не
тороплюсь
To
spend
my
life
with
you
Провести
свою
жизнь
с
тобой
And
babe
since
i
met
ya
И,
детка,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
My
eyes
have
been
open
Мои
глаза
были
открыты
To
the
light
that's
around
you
К
свету,
который
окружает
тебя
Could
you
really
love
me
Мог
бы
ты
действительно
любить
меня
Could
you
really
show
me
the
way
Не
могли
бы
вы
действительно
показать
мне
путь
Could
i
really
love
you
Мог
бы
я
действительно
любить
тебя
Could
i
stand
up
and
say
Могу
ли
я
встать
и
сказать
Well,
that
you
are
my
lady
Хорошо,
что
ты
моя
леди
And
in
my
heart
you
will
stay
И
в
моем
сердце
ты
останешься
So
won't
you
be
my
baby
Так
не
хочешь
ли
ты
быть
моим
малышом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Chris, Stacey Paul Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.