Chris Robinson - Could You Really Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Robinson - Could You Really Love Me




Could You Really Love Me
Могла бы ты полюбить меня?
Could you really love me
Могла бы ты полюбить меня?
Could you really show me the way
Могла бы ты показать мне путь?
Could i really love you
Могу ли я полюбить тебя?
Say, could i stand up and say
Скажи, могу ли я встать и сказать,
Well, that you are my lady
Что ты моя леди,
And in my heart you will stay
И в моем сердце ты останешься?
So won't you be my baby
Так не будешь ли ты моей любимой?
Listen
Послушай,
If you were my lover
Если бы ты была моей возлюбленной,
I would never need another
Мне никогда не была бы нужна другая.
To you i would be true
Тебе я был бы верен,
Said if you were my baby
Сказал бы, что если бы ты была моей,
I would never get lazy
Я никогда не стал бы лениться.
There ain't nothing that i wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
Love is like the seasons
Любовь как времена года,
I don't need to have a reason
Мне не нужна причина,
To be chagning with you
Чтобы меняться вместе с тобой.
In you i have an answer
В тебе у меня есть ответ,
I don't have to have a question
Мне не нужно задавать вопросов,
'Cause i know that it's true
Потому что я знаю, что это правда.
Could you really love me
Могла бы ты полюбить меня?
Could you really show me the way
Могла бы ты показать мне путь?
Could i really love you
Могу ли я полюбить тебя?
Say, could i stand up and say
Скажи, могу ли я встать и сказать,
Well, that you are my lady
Что ты моя леди,
And in my heart you will stay
И в моем сердце ты останешься?
So won't you be my baby
Так не будешь ли ты моей любимой?
I catch the slightest movement
Я ловлю малейшее движение
In the curtain as you enter
Занавески, когда ты входишь,
And you come inot my view
И ты появляешься в моем поле зрения.
And quietly you kiss me
И тихо целуешь меня,
Yeah my touch you've been missing
Да, ты скучала по моим прикосновениям,
I can feel that in you
Я чувствую это в тебе.
There's no need to worry
Не нужно волноваться,
Yeah i'm not in a hurry
Да, я не тороплюсь,
To spend my life with you
Чтобы провести свою жизнь с тобой.
And babe since i met ya
И, детка, с тех пор, как я встретил тебя,
My eyes have been open
Мои глаза открыты
To the light that's around you
Для света, который окружает тебя.
Could you really love me
Могла бы ты полюбить меня?
Could you really show me the way
Могла бы ты показать мне путь?
Could i really love you
Могу ли я полюбить тебя?
Could i stand up and say
Могу ли я встать и сказать,
Well, that you are my lady
Что ты моя леди,
And in my heart you will stay
И в моем сердце ты останешься?
So won't you be my baby
Так не будешь ли ты моей любимой?
Yeah yeah
Да, да.





Writer(s): Robinson Chris, Stacey Paul Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.