Paroles et traduction Chris Rock - Press Conference
Hello
Ladies
and
Gentlemen
Здравствуйте
дамы
и
господа
I'm
Hally
Neilson
from
BTT
Television
Я
Хэлли
Нилсон
с
телевидения
БТТ
And
tonight
is
the
night
we've
all
waited
for
И
сегодня
ночь,
которую
мы
все
ждали.
Tonight,
I
bring
you
Сегодня
вечером
я
принесу
тебе
...
My
exclusive
interview
with
OJ
Simpson
Мое
эксклюзивное
интервью
с
О.
Джеем
Симпсоном
And
as
an
added
bonus
guest
И
в
качестве
дополнительного
бонуса
гость
Good
friend
of
his
Ike
Turner
has
come
to
join
him
К
нему
пришел
его
хороший
друг
Айк
Тернер.
Now
let's
start
Теперь
начнем.
OJ,
can
you
tell
everyone
where
your
from?
О.
Джей,
ты
можешь
всем
рассказать,
откуда
ты?
Straight
Outta
Compton
(Straight
Outta
Compton
- NWA)
Прямиком
из
Комптона
(прямиком
из
Комптона-НВА)
And
when
you
got
rich
where
did
you
move?
А
когда
разбогател,
куда
переехал?
Straight
Outta
Compton
(Straight
Outta
Compton
- NWA)
Прямиком
из
Комптона
(прямиком
из
Комптона-НВА)
Ike,
where
are
you
from?
Айк,
откуда
ты?
Brooklyn
Zoo
(Ol'
Dirty
Bastard
- Brooklyn
Zoo)
Бруклинский
Зоопарк
(Ol
' Dirty
Bastard
- Бруклинский
Зоопарк)
Now
Ike
it
seems
that
OJ
has
stolen
alot
of
your
thunder
Теперь
Айк
кажется
что
О.
Джей
украл
у
тебя
много
грома
With
the
domestic
violence
issue
С
проблемой
домашнего
насилия
How
do
you
rate
yourself?
Как
ты
оцениваешь
себя?
I'm
the
King
(Hit
It
Run
- Run
DMC)
Я
король
(Hit
It
Run-Run
DMC)
Now
OJ
I
know
your
in
therapy
but
Теперь
О.
Джей
я
знаю
что
ты
лечишься
но
When
was
the
last
time
you
actually
hit
Nicole?
Когда
ты
в
последний
раз
по-настоящему
Бил
Николь?
1989
(Fight
the
Power
- Public
Enemy)
1989
(борьба
с
властью-Враг
общества)
And
what
did
she
say?
И
что
она
сказала?
Whoo
ha,
Whoo
ha
(Whoo
Ha
- Busta
Rhymes)
Ву-ха,
Ву-ха
(Ву
- ха-Баста
рифмы)
OJ,
what
first
attracted
you
to
Nicole?
О.
Джей,
что
в
первую
очередь
привлекло
тебя
к
Николь?
I
like
big
butts
and
I
cannot
lie
(Baby
Got
Back
- Sir
Mix
a
Lot)
Мне
нравятся
большие
задницы,
и
я
не
могу
лгать
(малышка
вернулась-сэр
смешал
много).
What
was
she
wearing?
Во
что
она
была
одета?
Pumps
and
a
bump,
pumps
and
a
bump,
we
like
the
girls
with
the
pumps
and
a
bump
(Pumps
and
a
Bump
- MC
Hammer)
Насосы
и
бампер,
насосы
и
бампер,
нам
нравятся
девушки
с
насосами
и
бампером
(насосы
и
бампер-MC
Hammer).
Now
OJ,
this
is
the
question
all
my
viewers
want
an
answer
to
Итак,
О.
Джей,
это
вопрос,
на
который
все
мои
зрители
хотят
получить
ответ.
OJ,
why
did
you
run?
О.
Джей,
почему
ты
убежал?
Murder
was
the
case
that
they
gave
me
(Murder
Was
the
Case
- Snoop
Doggy
Dogg)
Убийство
было
делом,
которое
они
мне
дали
(убийство
было
делом-Снуп
догги
Догг).
So
your
in
the
back
of
the
Bronco
Так
что
ты
сидишь
на
заднем
сиденье
Бронко
Gun
to
your
head
Пистолет
к
твоей
голове.
Just
my
own
curiosity
but
what
was
AC
saying?
Просто
мое
собственное
любопытство,
но
что
говорил
АС?
Don't,
don't,
don't,
don't
(Don't
Believe
the
Hype
- Public
Enemy)
Не
надо,
не
надо,
не
надо
(не
верьте
шумихе-Враг
общества).
Now
OJ
of
course
you
know
that
alot
of
people
are
upset
that
you're
a
free
man
О.
Джей
конечно
ты
знаешь
что
многие
люди
расстроены
тем
что
ты
свободный
человек
What
about
Haraldo,
what
do
you
have
to
say
to
Haraldo?
А
как
же
Харальдо,
что
ты
скажешь
Харальдо?
I'm
gonna
knock
you
out,
mama
said
knock
you
out
(Mama
Said
Knock
You
Out
- LL
Cool
J)
Я
собираюсь
нокаутировать
тебя,
мама
сказала
нокаутировать
тебя
(мама
сказала
нокаутировать
тебя-LL
Cool
J).
And
what
about
Nicole
А
как
же
Николь
Do
you
still
think
about
Nicole?
Ты
все
еще
думаешь
о
Николь?
When
I'm
alone
in
my
room
Sometimes
I
stare
at
the
wall
And
in
the
back
of
my
mind
I
hear
my
conscious
call
(I
Need
Love
- LL
Cool
J)
Когда
я
один
в
своей
комнате,
иногда
я
смотрю
на
стену,
и
где
- то
в
глубине
души
я
слышу
свой
сознательный
зов
(мне
нужна
любовь-LL
Cool
J).
Now,
if
you'll
excuse
me
OJ
А
теперь,
прошу
прощения,
О.
Джей.
Let's
just
move
to
Ike
for
a
moment
Давай
на
минутку
перейдем
к
Айку.
Now
when
you
married
Tina
Теперь
когда
ты
женился
на
Тине
And
you
delivered
your
vows
И
ты
дал
свои
клятвы.
Certainly
you
said
something
I'm
sure
that
was
wonderful
and
loving
and
beautiful
Конечно,
ты
сказала
что-то,
я
уверен,
что
это
было
прекрасно,
любяще
и
прекрасно.
What
are
some
of
the
things
that
you
said?
Что
из
того,
что
ты
сказал?
I
keep
my
foot
in
your
ass
and
wouldn't
give
a
fuck
Get
out
her
pocket,
bitch
you
gettin'
beat
up
(All
My
Bitches
Are
Gone
- Too
Short)
Я
держу
свою
ногу
в
твоей
заднице
и
мне
наплевать,
Убирайся
из
ее
кармана,
сука,
тебя
избивают
(все
мои
сучки
ушли
- слишком
коротки).
Now
certainly
Ike
you
can't
be
all
bad
Ну
конечно
Айк
ты
не
можешь
быть
таким
уж
плохим
What
was
your
childhood
like?
Каким
было
твое
детство?
I
used
to
have
alot
of
bitches
(All
My
Bitches
Are
Gone
- Too
Short)
Раньше
у
меня
было
много
сучек
(все
мои
суки
ушли
- слишком
коротки).
Now
OJ
there
was
a
mountain
of
evidence
against
you
Итак
О.
Джей
против
тебя
накопилась
гора
улик
Including
a
footprint
Включая
отпечаток
ноги.
What
kind
of
shoes
were
you
wearing?
Какие
туфли
были
на
тебе?
My
Adidas
(My
Adidas
- Run
DMC)
Мой
Адидас
(мой
Адидас-Run
DMC)
Now
Johnnie
Cochran
of
course
we
know
that
he
came
up
with
the
wacky
little
slogan
Джонни
Кокран,
конечно,
мы
знаем,
что
он
придумал
дурацкий
слоган.
"If
it
doesn't
fit,
you
must
acquit"
"Если
это
не
подходит,
вы
должны
оправдать".
Now
are
there
any
other
silly
slogans
that
he
brought
to
your
attention?
Есть
ли
еще
какие-нибудь
глупые
лозунги,
которые
он
довел
до
вашего
сведения?
Too
legit,
too
legit
to
quit
(Too
Legit
To
Quit
- MC
Hammer)
Too
Legit,
too
legit
to
quit
(Too
Legit
To
Quit-MC
Hammer)
Now
how
do
you
feel
about
the
LAPD?
Что
ты
думаешь
О
полиции
Лос-Анджелеса?
Fuck
the
police
(Fuck
the
Police
- NWA)
Fuck
the
police
(Fuck
the
Police
- NWA)
Now
what
was
the
most
Что
было
самым
важным?
Polite
thing
that
Mark
Fuhrman
ever
said
to
you?
Вежливость,
которую
тебе
когда-нибудь
говорил
Марк
Фюрман?
Nigger
Nigger
Nigger
Nigger
Nigger
Nigger,
please
(Niggaz
4 Life
-NWA)
Ниггер,
ниггер,
ниггер,
ниггер,
ниггер,
ниггер,
пожалуйста
(Niggaz
4 Life-NWA)
Now
OJ,
certainly
you
never
took
the
stand
Итак,
О.
Джей,
конечно
же,
ты
никогда
не
давал
показания.
But
had
you
taken
the
stand
Но
заняли
ли
Вы
позицию?
What
would
you
have
said?
Что
бы
ты
сказал?
Give
me
something
you
can't
understand
Or
I
can
just
kill
a
man
(How
I
Could
Just
Kill
a
Man
- Cypress
Hill)
Дай
мне
что-то,
чего
ты
не
можешь
понять,
или
я
могу
просто
убить
человека
(как
я
могу
просто
убить
человека-Cypress
Hill).
Did
you
just
admit
to
the
crime?
Ты
только
что
признался
в
преступлении?
Don't
quote
me
boy,
cuz
I
ain't
sayin
shit
(Boyz-N-the-Hood
- Eazy
E)
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
(Boyz-N-the-Hood-Eazy
E).
Now
OJ,
Ike
were
about
to
wrap
this
up
right
here
Теперь
О.
Джей
и
Айк
собирались
покончить
с
этим
прямо
здесь.
Do
you
have
any
last
words?
У
тебя
есть
последние
слова?
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
(repeated
until
end)
(Crossroad
- Bone
Thugs
N
Harmony)
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке
(повторяется
до
конца)
(Crossroad
- Bone
Thugs
N
Harmony)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Leroi, Chris Rock, Lance Crouther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.