Chris Rock - Press Conference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rock - Press Conference




Hello Ladies and Gentlemen
Здравствуйте дамы и господа
I'm Hally Neilson from BTT Television
Я Хэлли Нилсон с телевидения БТТ
And tonight is the night we've all waited for
И сегодня ночь, которую мы все ждали.
Tonight, I bring you
Сегодня вечером я принесу тебе ...
My exclusive interview with OJ Simpson
Мое эксклюзивное интервью с О. Джеем Симпсоном
And as an added bonus guest
И в качестве дополнительного бонуса гость
Good friend of his Ike Turner has come to join him
К нему пришел его хороший друг Айк Тернер.
Now let's start
Теперь начнем.
OJ, can you tell everyone where your from?
О. Джей, ты можешь всем рассказать, откуда ты?
Straight Outta Compton (Straight Outta Compton - NWA)
Прямиком из Комптона (прямиком из Комптона-НВА)
And when you got rich where did you move?
А когда разбогател, куда переехал?
Straight Outta Compton (Straight Outta Compton - NWA)
Прямиком из Комптона (прямиком из Комптона-НВА)
Ike, where are you from?
Айк, откуда ты?
Brooklyn Zoo (Ol' Dirty Bastard - Brooklyn Zoo)
Бруклинский Зоопарк (Ol ' Dirty Bastard - Бруклинский Зоопарк)
Now Ike it seems that OJ has stolen alot of your thunder
Теперь Айк кажется что О. Джей украл у тебя много грома
With the domestic violence issue
С проблемой домашнего насилия
How do you rate yourself?
Как ты оцениваешь себя?
I'm the King (Hit It Run - Run DMC)
Я король (Hit It Run-Run DMC)
Now OJ I know your in therapy but
Теперь О. Джей я знаю что ты лечишься но
When was the last time you actually hit Nicole?
Когда ты в последний раз по-настоящему Бил Николь?
1989 (Fight the Power - Public Enemy)
1989 (борьба с властью-Враг общества)
And what did she say?
И что она сказала?
Whoo ha, Whoo ha (Whoo Ha - Busta Rhymes)
Ву-ха, Ву-ха (Ву - ха-Баста рифмы)
OJ, what first attracted you to Nicole?
О. Джей, что в первую очередь привлекло тебя к Николь?
I like big butts and I cannot lie (Baby Got Back - Sir Mix a Lot)
Мне нравятся большие задницы, и я не могу лгать (малышка вернулась-сэр смешал много).
What was she wearing?
Во что она была одета?
Pumps and a bump, pumps and a bump, we like the girls with the pumps and a bump (Pumps and a Bump - MC Hammer)
Насосы и бампер, насосы и бампер, нам нравятся девушки с насосами и бампером (насосы и бампер-MC Hammer).
Now OJ, this is the question all my viewers want an answer to
Итак, О. Джей, это вопрос, на который все мои зрители хотят получить ответ.
OJ, why did you run?
О. Джей, почему ты убежал?
Murder was the case that they gave me (Murder Was the Case - Snoop Doggy Dogg)
Убийство было делом, которое они мне дали (убийство было делом-Снуп догги Догг).
So your in the back of the Bronco
Так что ты сидишь на заднем сиденье Бронко
Gun to your head
Пистолет к твоей голове.
Just my own curiosity but what was AC saying?
Просто мое собственное любопытство, но что говорил АС?
Don't, don't, don't, don't (Don't Believe the Hype - Public Enemy)
Не надо, не надо, не надо (не верьте шумихе-Враг общества).
Now OJ of course you know that alot of people are upset that you're a free man
О. Джей конечно ты знаешь что многие люди расстроены тем что ты свободный человек
What about Haraldo, what do you have to say to Haraldo?
А как же Харальдо, что ты скажешь Харальдо?
I'm gonna knock you out, mama said knock you out (Mama Said Knock You Out - LL Cool J)
Я собираюсь нокаутировать тебя, мама сказала нокаутировать тебя (мама сказала нокаутировать тебя-LL Cool J).
And what about Nicole
А как же Николь
Do you still think about Nicole?
Ты все еще думаешь о Николь?
When I'm alone in my room Sometimes I stare at the wall And in the back of my mind I hear my conscious call (I Need Love - LL Cool J)
Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену, и где - то в глубине души я слышу свой сознательный зов (мне нужна любовь-LL Cool J).
Now, if you'll excuse me OJ
А теперь, прошу прощения, О. Джей.
Let's just move to Ike for a moment
Давай на минутку перейдем к Айку.
Now when you married Tina
Теперь когда ты женился на Тине
And you delivered your vows
И ты дал свои клятвы.
Certainly you said something I'm sure that was wonderful and loving and beautiful
Конечно, ты сказала что-то, я уверен, что это было прекрасно, любяще и прекрасно.
What are some of the things that you said?
Что из того, что ты сказал?
I keep my foot in your ass and wouldn't give a fuck Get out her pocket, bitch you gettin' beat up (All My Bitches Are Gone - Too Short)
Я держу свою ногу в твоей заднице и мне наплевать, Убирайся из ее кармана, сука, тебя избивают (все мои сучки ушли - слишком коротки).
Now certainly Ike you can't be all bad
Ну конечно Айк ты не можешь быть таким уж плохим
What was your childhood like?
Каким было твое детство?
I used to have alot of bitches (All My Bitches Are Gone - Too Short)
Раньше у меня было много сучек (все мои суки ушли - слишком коротки).
Now OJ there was a mountain of evidence against you
Итак О. Джей против тебя накопилась гора улик
Including a footprint
Включая отпечаток ноги.
What kind of shoes were you wearing?
Какие туфли были на тебе?
My Adidas (My Adidas - Run DMC)
Мой Адидас (мой Адидас-Run DMC)
Now Johnnie Cochran of course we know that he came up with the wacky little slogan
Джонни Кокран, конечно, мы знаем, что он придумал дурацкий слоган.
"If it doesn't fit, you must acquit"
"Если это не подходит, вы должны оправдать".
Now are there any other silly slogans that he brought to your attention?
Есть ли еще какие-нибудь глупые лозунги, которые он довел до вашего сведения?
Too legit, too legit to quit (Too Legit To Quit - MC Hammer)
Too Legit, too legit to quit (Too Legit To Quit-MC Hammer)
Now how do you feel about the LAPD?
Что ты думаешь О полиции Лос-Анджелеса?
Fuck the police (Fuck the Police - NWA)
Fuck the police (Fuck the Police - NWA)
Now what was the most
Что было самым важным?
Polite thing that Mark Fuhrman ever said to you?
Вежливость, которую тебе когда-нибудь говорил Марк Фюрман?
Nigger Nigger Nigger Nigger Nigger Nigger, please (Niggaz 4 Life -NWA)
Ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, ниггер, пожалуйста (Niggaz 4 Life-NWA)
Now OJ, certainly you never took the stand
Итак, О. Джей, конечно же, ты никогда не давал показания.
But had you taken the stand
Но заняли ли Вы позицию?
What would you have said?
Что бы ты сказал?
Give me something you can't understand Or I can just kill a man (How I Could Just Kill a Man - Cypress Hill)
Дай мне что-то, чего ты не можешь понять, или я могу просто убить человека (как я могу просто убить человека-Cypress Hill).
Did you just admit to the crime?
Ты только что признался в преступлении?
Don't quote me boy, cuz I ain't sayin shit (Boyz-N-the-Hood - Eazy E)
Не цитируй меня, парень, потому что я ни хрена не говорю (Boyz-N-the-Hood-Eazy E).
Now OJ, Ike were about to wrap this up right here
Теперь О. Джей и Айк собирались покончить с этим прямо здесь.
Do you have any last words?
У тебя есть последние слова?
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (repeated until end) (Crossroad - Bone Thugs N Harmony)
Увидимся на перекрестке, перекрестке, перекрестке (повторяется до конца) (Crossroad - Bone Thugs N Harmony)





Writer(s): Ali Leroi, Chris Rock, Lance Crouther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.