Chris Rodriguez - Paraíso De Un Mendigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Rodriguez - Paraíso De Un Mendigo




Paraíso De Un Mendigo
Рай нищего
He oído un comentar que solo el que busca a Dios lo encontrará
Я слышал разговоры о том, что только тот, кто ищет Бога, найдет его,
Que solo hay un amor y una verdad que puede al alma liberar
Что есть только одна любовь и одна истина, способные освободить душу.
Pero aquí estoy sin razón de vivir te necesito
Но вот я здесь, без цели в жизни, и я нуждаюсь в Тебе.
Siento que estoy fuera de control ven a mi vida y toma el timón
Я чувствую, что теряю контроль, войди в мою жизнь и возьми штурвал.
Mira hoy dentro de mi y veras la historia
Загляни сегодня в меня, и Ты увидишь мою историю.
Tirame y veras que en tus manos estoy
Обними меня, и Ты поймешь, что я в Твоих руках.
Contigo llévame quiero ver tu gloria
Забери меня с собой, я хочу увидеть Твою славу.
Un mendigo soy anhelando voy en el paraíso estar
Я всего лишь нищий, жаждущий оказаться в раю.
Quiero más de ti
Мне нужно больше Тебя.
Recuerdo tiempos que como niño sin preocupación diría yo
Я помню времена, когда был беззаботным ребенком,
Podia sentir tu amor como aire siempre alrededor no habia temor
Я чувствовал Твою любовь, как воздух, всегда вокруг, и не было страха.
Pero aqui estoy lleno de ansiedad te necesito
Но вот я здесь, полный тревоги, и я нуждаюсь в Тебе.
A lo lejos tu luz puedo ver
Вдали я вижу Твой свет.
Hay dominio en mi vida otra vez
Моя жизнь снова обретает смысл.
Mira hoy dentro de mi y veras la historia
Загляни сегодня в меня, и Ты увидишь мою историю.
Tirame y veras que en tus manos estoy
Обними меня, и Ты поймешь, что я в Твоих руках.
Contigo llévame quiero ver tu gloria
Забери меня с собой, я хочу увидеть Твою славу.
Un mendigo soy anhelando voy en el paraíso estar
Я всего лишь нищий, жаждущий оказаться в раю.
Oooooh seré un alma en Soledad
О-о-о, буду одинокой душой,
Hasta que este mendigo encuentre hogar aqui estoy
Пока этот нищий не найдет свой дом, вот я.
Uuúuuuuu
У-у-у
Yo necesito oír tu voz
Мне нужно услышать Твой голос.
Mira hoy dentro de mi y veras la historia
Загляни сегодня в меня, и Ты увидишь мою историю.
Tirame y veras que en tus manos estoy
Обними меня, и Ты поймешь, что я в Твоих руках.
Contigo llévame quiero ver tu gloria
Забери меня с собой, я хочу увидеть Твою славу.
Un mendigo soy anhelando voy en el paraíso estar
Я всего лишь нищий, жаждущий оказаться в раю.
Quiero más de ti
Мне нужно больше Тебя.
Tu luz ahora puedo ver
Теперь я вижу Твой свет.





Writer(s): Chris Rodriguez, Larry Tagg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.